В Никитском ботаническом саду - Машина времени
С переводом

В Никитском ботаническом саду - Машина времени

  • Альбом: Неизданное. Том 2

  • Año de lanzamiento: 2004
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:21

A continuación la letra de la canción В Никитском ботаническом саду Artista: Машина времени Con traducción

Letra " В Никитском ботаническом саду "

Texto original con traducción

В Никитском ботаническом саду

Машина времени

Оригинальный текст

В Никитском

ботаническом саду

Гуляет ветер

голубой, шумит

волнами прибой,

И над твоей головой

Украсили небесный

простор пики гор,

Ведут с волнами

свой разговор.

И вереницей древних

аллей

Ленивыми стадами

бродят толпы

людей,

А также жен и детей,

По-хозяйски озирают

бесконечный

простор,

И повышают свой

кругозор.

Вопросов не счесть:

Где здесь можно

посидеть и поесть?

И отчего самшит

дороже во сто

крат,

Чем тот же рододендрон?

И где торгуют южным

вином?

Весь день течёт

людская река,

И, руки уперев в бока, взирают на деревья

Снизу вверх

свысока,

Как будто каждый

листик на деревьях

вокру —

Творенье их заслуженных рук.

И лишь когда

погаснет закат,

Закроют сад,

Народ уйдет назад

К своим велики

делам по домам,

И не услышит никто,

какая здесь

тишина,

Когда горит над

садом Луна.

Промчатся года,

И все, кто были

здесь, уйдут

навсегда,

И лишь деревья

будут вечно,

бесконечно,

Год от года стоять —

Они умеют людям

прощать.

Перевод песни

En Nikitsky

jardín Botánico

El viento está caminando

azul, ruidoso

olas de surf,

Y sobre tu cabeza

decorado celestial

extensión de los picos de las montañas,

Liderar con olas

tu conversación

Y una cadena de antiguos

paseos

Por rebaños perezosos

las multitudes deambulan

de la gente,

Y también esposas e hijos,

Miran a su alrededor de una manera profesional.

interminable

espacio,

y aumentar su

horizonte.

Preguntas innumerables:

donde es posible

sentarse y comer?

¿Y por qué boj?

más de cien

rata,

¿Cuál es el mismo rododendro?

Y donde venden sureños

¿vino?

Todo el día está fluyendo

río humano,

Y, con las manos a los costados, miran los árboles

abajo arriba

condescendientemente,

como si todos

hoja en los árboles

alrededor -

La creación de sus merecidas manos.

y solo cuando

el atardecer se desvanece

Cierra el jardín

la gente volverá

a su gran

tareas del hogar,

Y nadie oirá

cual esta aqui

silencio,

cuando se quema

jardín de la luna

Pasan los años

Y todos los que estaban

aquí, vete

por los siglos de los siglos,

y solo arboles

será por siempre

infinitamente,

Stand año tras año -

Ellos saben cómo la gente

perdonar.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos