Bright Blue Rose - Mary Black
С переводом

Bright Blue Rose - Mary Black

  • Альбом: Twenty Five Years-Twenty Five Songs

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:03

A continuación la letra de la canción Bright Blue Rose Artista: Mary Black Con traducción

Letra " Bright Blue Rose "

Texto original con traducción

Bright Blue Rose

Mary Black

Оригинальный текст

I skimmed across black water, without once submerging

Onto the banks of an urban morning

That hungers the first light, much much more

Than mountains ever do And she like a ghost beside me goes down with the ease

of a dolphin

And emerges unlearned, unshamed, unharmed

For she is the perfect creature, natural in every

feature

And I am the geek with the alchemists stone

For all of you who must discover, for all who seek to understand

For having left the path of others, you find a very

special hand

And it is a holy thing, and it is a precious time

And it is the only way

Forget-me-nots among the snow, it’s always been and so it goes

To ponder his death and his life eternally

For all of you who must discover

for all who seek to understand

For having left the path of others, you find a very

special hand

And it is a holy thing, and it is a precious time

And it is the only way

Forget-me-nots among the snow, it’s always been and so it goes

To ponder his death and his life eternally

One bright blue rose outlives all those

Two thousand years and still it goes

To ponder his death and his life eternally

Перевод песни

Pasé por aguas negras, sin sumergirme ni una vez

En las orillas de una mañana urbana

Que tiene hambre la primera luz, mucho mucho más

que las montañas nunca y ella como un fantasma a mi lado desciende con la facilidad

de un delfin

Y emerge sin aprender, sin vergüenza, ileso

Porque ella es la criatura perfecta, natural en cada

rasgo

Y yo soy el geek con la piedra del alquimista

Para todos los que deben descubrir, para todos los que buscan comprender

Por haber dejado el camino de los demás, te encuentras con un

mano especial

Y es una cosa santa, y es un tiempo precioso

Y es la única manera

Nomeolvides entre la nieve, siempre ha sido y así sigue

Para reflexionar sobre su muerte y su vida eternamente

Para todos los que debéis descubrir

para todos los que buscan entender

Por haber dejado el camino de los demás, te encuentras con un

mano especial

Y es una cosa santa, y es un tiempo precioso

Y es la única manera

Nomeolvides entre la nieve, siempre ha sido y así sigue

Para reflexionar sobre su muerte y su vida eternamente

Una rosa azul brillante sobrevive a todas esas

Dos mil años y todavía sigue

Para reflexionar sobre su muerte y su vida eternamente

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos