
A continuación la letra de la canción Tout est pardonné Artista: Marie Myriam Con traducción
Texto original con traducción
Marie Myriam
J’ai payé le prix qu’il fallait
Pour apprendre à vivre, à aimer
Caché plus de larmes que de baisers
Sous mon oreiller
J’ai brûlé ma vie à ce feu
Comme la douleur de ces jeux
Et j’ai plus donné que je n’ai reçu
Je n’ai rien perdu
Fais-moi tout oublier,
Aime-moi, aime-moi, comme j’en ai rêvé
Berce-moi, tangue-moi que je vole en fumée
Serre-moi dans tes bras jusqu’au souffle coupé
Sois pour moi, oui pour moi, le soleil retrouvé
Si de beaux oiseaux migrateurs,
Se sont fait la malle sur mon cœur,
Je n’aurais pas de remords, de regrets
Tout est pardonné
Le vent de l’amour a tourné
La même arme qui m’a blessée
C’est entre tes mains que je la remets
Sans me protéger
Fais-moi tout oublier
Aime-moi, aime-moi, comme j’en ai rêvé
Berce-moi, tangue-moi que je vole en fumée
Serre-moi dans tes bras, jusqu’au souffle coupé
Sois pour moi oui pour moi, le soleil retrouvé.
pagué el precio correcto
Para aprender a vivir, a amar
Oculto más lágrimas que besos
debajo de mi almohada
Quemé mi vida en este fuego
Como el dolor de estos juegos
Y di más de lo que recibí
no he perdido nada
hazme olvidar todo
Ámame, ámame, como soñé
Rock me, rock me, vuelo en humo
Abrázame en tus brazos hasta que me quede sin aliento
Sé para mí, sí para mí, el sol encontró
Si hermosas aves migratorias,
Se amontonaron en mi corazón,
No tendría remordimientos, no me arrepentiría
Todo está perdonado
El viento del amor se ha vuelto
La misma arma que me hirió
Está en tus manos que lo pongo
sin protegerme
hazme olvidar todo
Ámame, ámame, como soñé
Rock me, rock me, vuelo en humo
Abrázame en tus brazos hasta que me quede sin aliento
Sé para mí sí para mí, el sol encontró.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos