A continuación la letra de la canción Le couteau Artista: Mansfield.TYA, Odezenne Con traducción
Texto original con traducción
Mansfield.TYA, Odezenne
Aime-moi, aime-toi
Nous ne sommes pas ennemis hein?
Aide-le, porte-la
Il n’y a pas d’ennuis, eux
Ont besoin, petit rien
Commence par sourire, tiens !
C’est pour quoi ton couteau
Dis-moi tu délires, vieux?
Les chemins sont ouverts
À la discussion dis?
Qui t’as mis, qui te laisse
Dans un tel état d'âme?
Sans promesse, sans prémices
Quand vas-tu partir, vite
Qu’on me vise, qu’on me perce
Je ne suis pas une cible, moi
J’ai des milliers de symboles qui s’envolent
Réglés comme la nuit
Comme une horloge solaire
J’ai des milliers de symboles qui s’envolent
Réglés comme la nuit
Comme une horloge solaire
À l’ombre de sa vie
Aide-moi, aide-toi
Nous ne sommes pas solides hein?
Aide-le, porte-la
Il n’y a pas d’ennuis, eux
Ont besoin, petit rien
Commence par sourire, tiens !
C’est pour quoi ton couteau
Dis-moi tu délires, vieux?
ámame, ámate a ti mismo
No somos enemigos, ¿verdad?
Ayúdalo, llévalo
No hay problema, ellos
Necesito, poca nada
¡Empieza por sonreír, aquí!
¿Para qué es tu cuchillo?
Dime, ¿estás delirando, hombre?
Los caminos están abiertos
En la discusión decir?
quien te puso, quien te dejo
¿En tal estado de ánimo?
Sin promesa, sin premisas
¿Cuándo te vas a ir, rápido?
Apuntame, perforame
No soy un objetivo, yo
Tengo miles de simbolos que vuelan
Gobernó como la noche
como un reloj de sol
Tengo miles de simbolos que vuelan
Gobernó como la noche
como un reloj de sol
A la sombra de su vida
Ayúdame, ayúdate a ti mismo
No somos fuertes, ¿verdad?
Ayúdalo, llévalo
No hay problema, ellos
Necesito, poca nada
¡Empieza por sonreír, aquí!
¿Para qué es tu cuchillo?
Dime, ¿estás delirando, hombre?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos