
A continuación la letra de la canción Döden Artista: Månegarm Con traducción
Texto original con traducción
Månegarm
Ovan månljusa tallkronors rand
Ur stjärnbeströdda djup
I natt rider döden, på sin järnskodda best
Som ett svart moln i flykt
Följer hans vingade hov
De som bådar om ett slut
Sveper moltyst fram
Spränger fram genom den kalla natten
Malströmmar kring hovarnas stål
Ledsagar de dömdas själar, vars sand runnit ut
Härförare in i oändlighet
Bringare av evig frid, smärtans förlösare
Väktare av tid
En iskall vind från himmelens djup
Tre är slagen på min dörr
Kallt är hans bleka grin
Ett sista korn faller mot timglasets botten
I natt rider jag med döden
Tar min plats i hans hov
Ovan månljusa tallkronors rand
Ur stjärnbeströdda djup
I natt rider döden, på sin järnskodda best
Som ett svart moln i flykt
Följer hans vingade hov
De som bådar om ett slut
Sveper moltyst fram
En iskall vind från himmelens djup
Tre är slagen på min dörr
Kallt är hans bleka grin
Ett sista korn faller mot timglasets botten
I natt rider jag med döden
Tar min plats i hans hov
En iskall vind från himmelens djup
Tre är slagen på min dörr
Kallt är hans bleka grin
Ett sista korn faller mot timglasets botten
I natt rider jag med döden
Tar min plats i hans hov
Por encima de la franja de la corona a la luz de la luna
Desde las profundidades repletas de estrellas
Esta noche cabalga la muerte, en su mejor calzado de hierro
Como una nube negra en vuelo
Sigue su pezuña alada
Los que presagian un final
Barridos moltyst hacia adelante
Estalla a través de la noche fría
Malstroms alrededor del acero de los cascos
Acompaña a las almas de los condenados, cuya arena se ha acabado
Conductor del ejército hasta el infinito
Portador de la paz eterna, el salvador del dolor
Guardián del tiempo
Un viento helado de las profundidades del cielo
Tres tocan a mi puerta
Fría es su sonrisa pálida
Un último grano cae al fondo del reloj de arena
Esta noche cabalgo con la muerte
Toma mi lugar en su corte
Por encima de la franja de la corona a la luz de la luna
Desde las profundidades repletas de estrellas
Esta noche cabalga la muerte, en su mejor calzado de hierro
Como una nube negra en vuelo
Sigue su pezuña alada
Los que presagian un final
Barridos moltyst hacia adelante
Un viento helado de las profundidades del cielo
Tres tocan a mi puerta
Fría es su sonrisa pálida
Un último grano cae al fondo del reloj de arena
Esta noche cabalgo con la muerte
Toma mi lugar en su corte
Un viento helado de las profundidades del cielo
Tres tocan a mi puerta
Fría es su sonrisa pálida
Un último grano cae al fondo del reloj de arena
Esta noche cabalgo con la muerte
Toma mi lugar en su corte
Månegarm • 2019
Månegarm • 2015
Månegarm • 2009
Månegarm • 2019
Månegarm • 2013
Månegarm • 2019
Månegarm • 2013
Månegarm • 2015
Månegarm • 2019
Månegarm • 2019
Månegarm • 2019
Månegarm • 2022
Månegarm • 2015
Månegarm • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos