
A continuación la letra de la canción Ряба кобила Artista: Мандри Con traducción
Texto original con traducción
Мандри
По селу пройшла уже ряба кобила.
Над селом дивлюся: вже і Сонце сіло…
— Ану йди додому!
— мене кличе мати,
— Будемо вечеряти та спати лягати!
А мені не хочеться лягати спати,
Буду свою любую голубку чекати!
Буду в губи-вишеньки її цілувати…
Світи ж Місяченько, молодий та рогатий нам!
Приспів:
Ой-ля-голуба, голубай-ля-голуба, голубай-бай-бай…
Ой-ля-голуба, голубай-ля-голуба, голубай-бай-бай…
Ой-ля-голуба, голубай-ля-голуба, голубай-бай-бай…
Ой-ля-голуба, голубай-ля-голуба, голубай…
Бай-бай…бай-бай…
Над селом вже глупа ніч, шепоче діброва…
Спить на небі біла та велика корова.
Поведу я любую свою на леваду,
На м’якому сіні будем з милою спати.
Вдосвіта розбудять нас півні та зозулі…
Вдосвіта розбудять нас півні та зозулі…
Приспів
Тож по селу пройшла уже ряба кобила.
Над селом дивлюся: вже і Сонце сіло…
— Ану йди додому!
— мене кличе мати,
— Будемо вечеряти та спати лягати!
А мені не хочеться лягати спати,
Буду свою любую голубку чекати!
Буду в губи-вишеньки її цілувати…
Світи ж Місяченько, молодий та рогатий нам!
Приспів
Una yegua manchada ya ha pasado por el pueblo.
Observo el pueblo: el sol ya se ha puesto...
"¡Ven a casa!"
- mi madre me está llamando,
- ¡Cenaremos y nos iremos a la cama!
Y no quiero ir a la cama,
¡Esperaré a cualquier paloma!
Besaré sus labios de cereza...
Worlds Moon, joven y caliente para nosotros!
Coro:
Oh-la-paloma, azul-la-paloma, azul-por-por ба
Oh-la-paloma, azul-la-paloma, azul-por-por ба
Oh-la-paloma, azul-la-paloma, azul-por-por ба
Oh-la-paloma, azul-la-paloma, azul…
Adios adios adios adios…
Sobre el pueblo hay una noche estúpida, susurra el roble...
Una vaca blanca y grande duerme en el cielo.
Llevaré mi amor al césped,
Dormiremos con el dulce heno sobre el suave heno.
Gallos y cucos nos despertarán al amanecer…
Gallos y cucos nos despertarán al amanecer…
Coro
Así pasó la yegua manchada por el pueblo.
Observo el pueblo: el sol ya se ha puesto...
"¡Ven a casa!"
- mi madre me está llamando,
- ¡Cenaremos y nos iremos a la cama!
Y no quiero ir a la cama,
¡Esperaré a cualquier paloma!
Besaré sus labios de cereza...
Worlds Moon, joven y caliente para nosotros!
Coro
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos