A continuación la letra de la canción Laurène Lhorizon Artista: Mademoiselle K. Con traducción
Texto original con traducción
Mademoiselle K.
Des fois je perds le Nord j’sais plus où je suis
Et je fais des rêves qui flottent sans jamais accoster
J’envie les gens qui partent, qui traversent la mer
Ouh…
Moi c’est le désert, ah…
Laurène l’horizon me dit non sans raison
Laurène y a des gens qui traversent la mer
Ouh…
Moi c’est le désert, le désert
Faudrait décoller pour une fois sans s’inquiéter
Mais je fais des plans qui volent sans jamais se poser
Alors je ralentis, j’sais plus où je suis
Laurène l’horizon me dit non sans raison
Laurène y a des gens qui traversent la mer
Ouh…
Moi c’est le désert, le désert
J’ai encore fais des montagnes pas possibles à escalader
Est ce que je choisirais toujours la route la plus barrée?
Ca serait bien d’essayer des chemins plus faciles
Laurène l’horizon me dit non sans raison
Laurène y a personne que ça gène
Ouh…
Ce désert
A veces pierdo el norte ya no se donde estoy
Y tengo sueños que flotan nunca aterrizan
Envidio a la gente que se va, que cruza el mar
Oh…
Yo es el desierto, ah...
Laurene el horizonte me dice no sin razón
Laurene hay gente cruzando el mar
Oh…
Yo es el desierto, el desierto
Debería despegar de una vez sin preocuparse
Pero hago planes que vuelan y nunca aterrizan
Así que disminuyo la velocidad, no sé dónde estoy
Laurene el horizonte me dice no sin razón
Laurene hay gente cruzando el mar
Oh…
Yo es el desierto, el desierto
Todavía hice montañas imposibles de escalar
¿Escogería siempre el camino más difícil?
Sería bueno probar caminos más fáciles.
Laurene el horizonte me dice no sin razón
Laurene, nadie se molesta
Oh…
este desierto
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos