A continuación la letra de la canción Pas à moi Artista: Madame Monsieur, Chilla Con traducción
Texto original con traducción
Madame Monsieur, Chilla
J’avoue qu’c’est pas c’qu’on raconte aux p’tites filles, sur la vie à deux
On a beau s’connaître, on est malhabile parfois malheureux
Et ça s’embrasse, et ça s’enlace, un mot de travers on s’embrouille
Y a toujours des fleurs posées sur la table basse mais le sol est jonché de
douille
On se déchaîne et ça dégaine
C’est vrai qu’on est imbattable, sommes entourés de coupable, par l’amour et la
violence
La mauvaise graine a sa rengaine, elle mord toujours à l’hameçon,
elle retient pas la leçon
Y a pas de bleu mais dans nos yeux y a pourtant des cicatrices
Tu crois pas qu’on vaut mieux, qu’on pourrait baisser la garde un peu
Pas à moi, pas à nous, on ne va pas compter les coups
Pas à moi, pas à nous, jusqu'à mettre l’autre à genoux
Pas à moi, pas à nous, en voulant la guerre on risque tout
Pas à moi, pas à nous, ouvre-moi, parlons-nous
Ça fait des années qu’on s’aime à toute heure, le jour et la nuit
Quand on s’enlace je ressens la douleur, sur toi je m’appuie
On se construit, on se déchire, notre avenir on le dessine
C’est vrai les jours où tu m’ignores, je disparais, la fin j’veux pas l’imaginer
On se dit tout, quand ça détonne
Dans une manière dissidente, on se tarde dans le silence, l’embrouille est
insignifiante
J’fais demi-tour, toi tu t'étonnes
T’aimer c’est une évidence, dois-t-on rester vigilant?
L’amour est intimidant
Nous c’est sérieux, ça vient du cœur, difficile de lâcher prise
On apprend à s’apprivoiser, loin des histoires d’amour parfaites
Pas à moi, pas à nous, on ne va pas compter les coups
Pas à moi, pas à nous, jusqu'à mettre l’autre à genoux
Pas à moi, pas à nous, en voulant la guerre on risque tout
Pas à moi, pas à nous, ouvre-moi, parlons-nous
Pas à moi, pas à nous
Pas à moi, pas à nous
Pas à moi, pas à nous
Pas à moi, pas à nous
Pas à moi, pas à nous
Pas à moi, pas à nous
Admito que eso no es lo que les decimos a las niñas, sobre la vida juntos
Nos conocemos bien, somos torpes a veces infelices
Y es besar, y es abrazar, una palabra equivocada nos confunde
Todavía hay flores en la mesa de café, pero el piso está lleno de
enchufe
Nos volvemos locos y atrae
Es verdad que somos imbatibles, estamos rodeados de culpables, de amor y
violencia
La mala semilla tiene su eslogan, siempre muerde el anzuelo,
ella no aprende la lección
No hay moretones pero en nuestros ojos hay cicatrices
¿No crees que somos mejores, que podríamos bajar un poco la guardia?
Ni mía, ni nuestra, no contaremos los golpes
Ni a mí, ni a nosotros, hasta poner de rodillas al otro
Ni mía, ni nuestra, por querer la guerra lo jugamos todo
No mío, no nosotros, ábrete, hablemos
Hace años que nos amamos a todas horas, de día y de noche
Cuando nos abrazamos siento el dolor, en ti me apoyo
Construimos, desgarramos, nuestro futuro lo diseñamos
Es verdad los días que me ignoras, desaparezco, el final no lo quiero imaginar
Nos contamos todo, cuando las cosas van mal
De manera disidente, se permanece en silencio, la confusión es
insignificante
Me doy la vuelta, te sorprendes
Amarte es obvio, ¿debemos permanecer vigilantes?
el amor es intimidante
Hablamos en serio, viene del corazón, difícil de dejar ir
Aprendemos a domarnos unos a otros, lejos de las historias de amor perfectas
Ni mía, ni nuestra, no contaremos los golpes
Ni a mí, ni a nosotros, hasta poner de rodillas al otro
Ni mía, ni nuestra, por querer la guerra lo jugamos todo
No mío, no nosotros, ábrete, hablemos
No mío, no nosotros
No mío, no nosotros
No mío, no nosotros
No mío, no nosotros
No mío, no nosotros
No mío, no nosotros
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos