Sparkling Jaw - MacHiavel
С переводом

Sparkling Jaw - MacHiavel

Альбом
The Early Years
Год
2017
Язык
`Inglés`
Длительность
425280

A continuación la letra de la canción Sparkling Jaw Artista: MacHiavel Con traducción

Letra " Sparkling Jaw "

Texto original con traducción

Sparkling Jaw

MacHiavel

Оригинальный текст

Blinded by the sun, the dying night

Closed her eyes

Giants of concrete and glas

Blotted out the light from my eyes

New York City is a jungle without trees

Walking down the street

My spirit was dying

Waterlilies were fighting

New York is a jungle without tears

Step by step, a man like you and me

Followed his white funeral

A smiling lady pushed a luminous coffin

Into a dark yellow pushcart

Beggars and tramps were joking

Slaver on their lips

A crocodile was joining us

«You 're all my friends «he said

«Don't be afraid…»

«I only want to give you pleasure

And take a little thing from you…»

«Believe in me!

I’m a man of repute»

Beggars and tramps were joking

Slaver on their lips

A crocodile was joining us

«You 're all my friends «he said

«Don't be afraid…»

Last night in Hong Kong

With my best friend Shung Long

I read a sparkling jaw

Fell back upon New York City

Beggars and tramps were joking

Slaver on their lips

A crocodile was joining us

«You 're all my friends «he said

«Don't be afraid…»

«I only want to give you pleasure

And take a little thing from you…»

Перевод песни

Cegado por el sol, la noche moribunda

Cerró los ojos

Gigantes de hormigón y vidrio

Borró la luz de mis ojos

Nueva York es una jungla sin árboles

Caminando por la calle

Mi espíritu se estaba muriendo

Los nenúfares estaban peleando

Nueva York es una jungla sin lágrimas

Paso a paso, un hombre como tú y yo

Siguió su funeral blanco

Una señora sonriente empujó un ataúd luminoso

En un carrito amarillo oscuro

Los mendigos y los vagabundos bromeaban

Slaver en sus labios

Un cocodrilo se nos unía

«Todos sois mis amigos» me dijo

«No tengas miedo…»

«Solo quiero darte placer

Y tomar una cosita de ti...»

"¡Cree en mi!

Soy un hombre de reputación»

Los mendigos y los vagabundos bromeaban

Slaver en sus labios

Un cocodrilo se nos unía

«Todos sois mis amigos» me dijo

«No tengas miedo…»

Anoche en Hong Kong

Con mi mejor amigo Shung Long

Leo una mandíbula brillante

Volvió a caer sobre la ciudad de Nueva York

Los mendigos y los vagabundos bromeaban

Slaver en sus labios

Un cocodrilo se nos unía

«Todos sois mis amigos» me dijo

«No tengas miedo…»

«Solo quiero darte placer

Y tomar una cosita de ti...»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos