A continuación la letra de la canción Бекетовка Artista: Людмила Зыкина Con traducción
Texto original con traducción
Людмила Зыкина
Стихи — Г. Киреев.
За Волгой разливается
Малиновый рассвет,
И на пологих скатах тишина…
Минуло много зим уже,
Минуло много лет
С тех пор, как отгремела тут война.
Припев:
Над балками глубокими,
Над гребнями высот
Покоем дышит мирная земля.
А где-то под Бекетовкой —
Солдатские края,
Где опалилась молодость моя!
Бекетовка, Бекетовка,
Какая в небе синь,
Как будто не велись кругом бои…
И только серебристая
Прегорькая полынь
Растёт на нашей праведной крови.
Припев.
Молчат окопы старые,
Воронок стёрся след,
Осколки не видны в груди полей.
И греет сердце пламенный
Малиновый рассвет,
Колыша память юности моей.
Припев.
Музыка — А. Пахмутова.
Poemas - G. Kireev.
Sobre los derrames del Volga
amanecer carmesí,
Y hay silencio en las suaves laderas...
Ya han pasado muchos inviernos
han pasado muchos años
Desde que estalló la guerra aquí.
Coro:
Por encima de las vigas profundas
Por encima de las crestas de las alturas
La tierra pacífica respira paz.
Y en algún lugar cerca de Beketovka -
tierra de soldados,
¿Dónde está mi juventud chamuscada?
Beketovka, Beketovka,
¿Qué es el azul en el cielo?
Como si no hubiera batallas alrededor...
y solo plata
artemisa
Crece en nuestra sangre justa.
Coro.
Las viejas trincheras están en silencio,
El embudo ha borrado la huella,
Los fragmentos no son visibles en el cofre de los campos.
Y el corazón de fuego se calienta
amanecer carmesí,
Sonando el recuerdo de mi juventud.
Coro.
Música - A. Pakhmutova.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos