Ребята с нашего двора - Любэ
С переводом

Ребята с нашего двора - Любэ

  • Альбом: Собрание сочинений. Том 1

  • Año de lanzamiento: 1997
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:22

A continuación la letra de la canción Ребята с нашего двора Artista: Любэ Con traducción

Letra " Ребята с нашего двора "

Texto original con traducción

Ребята с нашего двора

Любэ

Оригинальный текст

От вечернего шума устанешь,

И по старым проулкам пройдёшь,

И друзей своих рядом с собою представишь,

И студенческий воздух хлебнёшь.

Вечерок этот дивный, блаженный,

Повторяется с каждой весной,

Ой, затянет тебя он беседой душевной,

Закачает, как мост подвесной.

И затянет беседой душевной,

Закачает как мост подвесной.

И ты споёшь про свет в любимом окне,

Про звёзды, что в тишине над горизонтом горят

И ты споёшь, и тихо клёны вздохнут,

И вновь тебе подпоют ребята с нашего двора.

И припомнятся звуки баяна

Из распахнутых в полночь окон,

Витьку рыжего вспомнишь соседа-буяна,

И Кирюху по кличке «Флакон».

Помнишь, пиво носили в бидоне?

Ох, ругался на это весь двор,

И смолили тайком мы с тобой на балконе,

А потом был с отцом разговор.

А ещё я весне благодарен,

За Отчизну, что всё же живёт.

И за то, что однажды в апреле Гагарин

Совершил свой высокий полёт.

И за то, что однажды Гагарин

Совершил свой высокий полёт.

Перевод песни

Cansado del ruido de la tarde

Y caminarás por los viejos caminos,

E imagina a tus amigos a tu lado,

Y beberás aire de estudiante.

esta noche maravillosa, dichosa,

Se repite cada primavera

Oh, él te arrastrará con una conversación espiritual,

Bombea como un puente colgante.

Y te arrastrará a una conversación espiritual,

Bombea como un puente colgante.

Y cantarás sobre la luz en tu ventana favorita,

Sobre las estrellas que arden en silencio sobre el horizonte

Y cantarás, y los arces suspirarán suavemente,

Y nuevamente, los muchachos de nuestro patio te cantarán.

Y los sonidos del acordeón de botones serán recordados.

Desde las ventanas abiertas a medianoche

Recuerda a Vitka, la boya vecina pelirroja,

Y Kiryukha, apodado "Vial".

¿Recuerdas la cerveza llevada en una lata?

Oh, todo el patio maldijo por esto,

Y a escondidas te alquitranamos en el balcón,

Y luego tuve una conversación con mi padre.

Y estoy agradecido por la primavera

Por la Patria que aún vive.

Y por el hecho de que un día de abril Gagarin

Hizo su alto vuelo.

Y por el hecho de que un día Gagarin

Hizo su alto vuelo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos