
A continuación la letra de la canción 11 Artista: Lutece Con traducción
Texto original con traducción
Lutece
Ça fait des mois que j’ai tout ça je sais
Ça fait des jours que j'étouffe et j’essaye
De freiner en moi tous ces doutes et ses airs me font penser qu’en vrai elle
est perdue
J’aime trop parler d’moi mais j'écoute pas ces mecs
J’aime trop faire la course mais la route est déserte
Les autres sont pas là pour me donner des ailes
Mais moi j’serais pas là quand ils s’ront perdus
La famille me manque mais j’ferais tous ça pour plus tard
Plus tôt j’fais ça, plus tôt j’m’arrache sur Pluton
Plutôt mourir que d’me buter sans but
Buter sur moi oui mais bute est trop brutal
J’veux brûler la vie par les deux bouts comme
On traîne tard le soir dans la ville comme des débiles
Quand j’ai trop bu oui je sais j’ai trop d’débit
Quand j’ai pas bu oui je sais j’suis dans l’déni
Oui je sais
Comme il est
Oui j’essaye, de compter les heures
Et est-ce qu’on est seul et est-ce que je suis seul
A croire que j’suis seul
Est-ce que j’suis sobre?
Est-ce que tu m’entends?
Ou est-ce que j’m’isole?
Si j’parle aux vrais j’parle tout seul
J’parle tout seul
Si j’parle aux vrais
J’parle tout seul
Si j’parle aux vrais j’parle tout seul
J’parle tout seul
Si j’parle aux vrais j’parle tout seul
Si j’parle aux vrais
J’parle tout seul, tout seul
J’veux pas cette vie, j’veux plus survivre
Faut pas qu’j’m’eternise
Ouais j’ai cette vision, j’vais pas leur dire non, j’vais pas la ternir
Longtemps qu’j’attends, longtemps qu’j’me d’mande
Par où aller
Longtemps qu’j’apprends rien, longtemps qu’on m’tend la main
Pour me tirer
Toi t’es comme eux, moi j’décolle
J’pense a ses yeux
C’est qu’ils dorment toute la journée quand j’recompte tout
Chaque fois on survole comme Boeing, comme Concorde
On s’ennuie à s’parler
On pense juste à après
Viens on s’enfuit
Viens on s’enfuit, viens on sort d’là
Si j’parle aux vrais, j’parlerais sans toi, j’parlerai sans foi
Soleil sans pluie, descendre ici, tout va trop vite
Dans les 808, j’m’endors, j’tiens plus, j’dors 200 nuits
Si j’parle aux vrais j’parle tout seul
J’parle tout seul
Si j’parle aux vrais
J’parle tout seul
He tenido todo esto durante meses, lo sé.
Me he estado sofocando durante días y tratando
Para frenar todas estas dudas en mí y sus aires me hacen pensar que en la vida real ella
está perdido
Me gusta hablar demasiado de mí, pero no escucho a estos tipos.
Me gusta mucho correr pero el camino está desierto
Los demás no están para darme alas
Pero no estaría allí cuando se perdieran
Extraño a la familia, pero haré todo eso para más tarde.
Cuanto antes lo haga, antes me separaré de Plutón.
Prefiero morir que chocar conmigo mismo sin rumbo fijo
Golpéame, sí, pero el golpe es demasiado brutal.
Quiero quemar la vida en ambos extremos como
Pasamos el rato tarde en la noche en la ciudad como imbéciles
Cuando bebí demasiado, sí, sé que tengo demasiado flujo
Cuando no he estado bebiendo sí sé que estoy en negación
Sí lo sé
Como es
Sí intento, contar las horas
Y estamos solos y estoy solo
Para creer que estoy solo
¿Estoy sobrio?
¿Me escuchas?
¿O me estoy aislando?
Si hablo con los de verdad, me hablo a mi mismo
hablo solo
Si hablo con los de verdad
hablo solo
Si hablo con los de verdad, me hablo a mi mismo
hablo solo
Si hablo con los de verdad, me hablo a mi mismo
Si hablo con los de verdad
Hablo solo, solo
No quiero esta vida, no quiero sobrevivir más.
No debo seguir para siempre
Sí, tengo esta visión, no les diré que no, no la empañaré
He estado esperando por mucho tiempo, me he estado preguntando por mucho tiempo
Dónde ir
Mucho tiempo que no aprendo nada, mucho tiempo que estoy tendida la mano
para jalarme
Eres como ellos, me quito
pienso en sus ojos
Es que duermen todo el día cuando cuento todo
Cada vez que volamos como Boeing, como Concorde
Estamos aburridos hablando entre nosotros.
Solo pensamos en lo siguiente
Ven, huyamos
Vamos, huyamos, vamos, vámonos de aquí
Si hablo con los verdaderos, hablaría sin ti, hablaría sin fe.
Sol sin lluvia, baja aquí, es demasiado rápido
En el 808 me duermo no aguanto mas duermo 200 noches
Si hablo con los de verdad, me hablo a mi mismo
hablo solo
Si hablo con los de verdad
hablo solo
Lutece • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos