The Joy of Living - Luka Bloom
С переводом

The Joy of Living - Luka Bloom

  • Альбом: Head & Heart

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:16

A continuación la letra de la canción The Joy of Living Artista: Luka Bloom Con traducción

Letra " The Joy of Living "

Texto original con traducción

The Joy of Living

Luka Bloom

Оригинальный текст

Farewell, you northern hills, you mountains all goodbye

Moorlands and stony ridges, crags and peaks, goodbye

Glyder Fach farewell, cold big Scafell, cloud-bearing Suilven

Sun-warmed rocks and the cold of Bleaklow’s frozen sea

The snow and the wind and the rain of hills and mountains

Days in the sun and the tempered wind and the air like wine

And you drink and you drink till you’re drunk on the joy of living

Farewell to you, my love, my time is almost done

Lie in my arms once more until the darkness comes

You filled all my days, held the night at bay, dearest companion

Years pass by and they’re gone with the speed of birds in flight

Our lives like the verse of a song heard in the mountains

Give me your hand and love and join your voice with mine

And we’ll sing of the hurt and the pain and the joy of living

Farewell to you, my chicks, soon you must fly alone

Flesh of my flesh, my future life, bone of my bone

May your wings be strong may your days be long safe be your journey

Each of you bears inside of you the gift of love

May it bring you light and warmth and the pleasure of giving

Eagerly savour each new day and the taste of its mouth

Never lose sight of the thrill and the joy of living

Take me to some high place of heather, rock and ling

Scatter my dust and ashes, feed me to the wind

So that I may be part of all you see, the air you are breathing

I’ll be part of the curlew’s cry and the soaring hawk

The blue milkwort and the sundew hung with diamonds

I’ll be riding the gentle breeze as it blows through your hair

Reminding you how we shared in the joy of living

Перевод песни

Adiós, colinas del norte, montañas, todo adiós

Páramos y crestas pedregosas, riscos y picos, adiós

Adiós a Glyder Fach, frío gran Scafell, Suilven portador de nubes

Rocas calentadas por el sol y el frío del mar helado de Bleaklow

La nieve y el viento y la lluvia de colinas y montañas

Días al sol y el viento templado y el aire como el vino

Y bebes y bebes hasta emborracharte de la alegría de vivir

Adiós a ti, mi amor, mi tiempo casi ha terminado

Acuéstate en mis brazos una vez más hasta que llegue la oscuridad

Llenaste todos mis días, sostuviste la noche a raya, querida compañera

Los años pasan y se van con la velocidad de los pájaros en vuelo

Nuestras vidas como el verso de una canción que se escucha en las montañas

Dame tu mano y amor y une tu voz a la mía

Y cantaremos sobre el dolor y el dolor y la alegría de vivir

Adiós, mis pollitos, pronto deben volar solos

Carne de mi carne, mi vida futura, hueso de mi hueso

Que tus alas sean fuertes, que tus días sean largos, seguro sea tu viaje

Cada uno de vosotros lleva dentro de vosotros el don del amor

Que os traiga luz y calor y el placer de dar

Saborea con ansias cada nuevo día y el sabor de su boca

Nunca pierdas de vista la emoción y la alegría de vivir

Llévame a un lugar alto de brezo, roca y maruca

Esparce mi polvo y cenizas, dame de comer al viento

Para que yo pueda ser parte de todo lo que ves, el aire que estás respirando

Seré parte del grito del zarapito y del halcón volando

La leche azul y la drosera colgaban de diamantes

Estaré montando la suave brisa mientras sopla a través de tu cabello

Recordándote cómo compartimos la alegría de vivir

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos