
A continuación la letra de la canción Regen Artista: Ludwig Hirsch Con traducción
Texto original con traducción
Ludwig Hirsch
Du, wenn ich einmal durch die Wüste irr'
Ich renn' hin und her, schon total verwirrt
Weil mich der Fata von Morgana im Kreis laufen lässt
Dann werd' ich mich einfach in' Wüstensand legen
Und streck' mein Gesicht dem Himmel entgegen
Du wirst mir 'ne große Wolke schicken
Und auf einmal wird’s wie aus Eimern schütten —
Und alles ist gut!
Und wenn dein Haus in Flammen steht
Die Feuerwehr kommt nicht, sie finden’s nicht —
Ist eh klar, ich hab' dich ja auch ein Leben lang gesucht —
Dann werd' ich das Feuer löschen — wirst seh’n!
Du brauchst nur dein Gesicht zum Himmel dreh’n
Ich werd' dir 'ne schwarze Wolke hol’n
Und ein großer Regen wird niederfall’n —
Und alles ist gut!
Du, wenn du mal auf meinen Nerven zum Nordpol gehst
Und ich bin auf deinen Richtung Südpol unterwegs
Und die Mitternachtssonne, die dort scheint, verbrennt uns langsam zu Eis
Ich bin sicher dann wird 'ne Wolke entsteh’n
Wir werden an damals denken — kurz nur, wirst seh’n!
Und er läuft uns die Wangen runter, der Regen
Und das wir weinen mussten, das wird niemand seh’n —
Tú, si alguna vez deambulo por el desierto
Estoy corriendo de un lado a otro, ya totalmente confundido
Porque la Fata de Morgana me hace correr en círculos
Entonces me acostaré en la arena del desierto
Y estirar mi rostro hacia el cielo
Me enviarás una gran nube
Y de repente va a llover como perros y gatos...
¡Y todo está bien!
Y cuando tu casa está en llamas
Los bomberos no vienen, no lo encuentran -
Está claro de todos modos, te he estado buscando toda mi vida -
Luego apagaré el fuego, ¡ya verás!
Solo necesitas voltear tu rostro hacia el cielo
Te conseguiré una nube negra
Y caerá una gran lluvia -
¡Y todo está bien!
Tú, si vas al Polo Norte de mis nervios
Y estoy de camino al Polo Sur
Y el sol de medianoche que brilla allí nos está quemando lentamente hasta convertirnos en hielo
Estoy seguro que entonces surgirá una nube
Pensaremos en ese momento, ¡solo por un momento, ya verás!
Y corre por nuestras mejillas, la lluvia
Y que tuvimos que llorar, nadie lo verá -
Ludwig Hirsch • 2011
Ludwig Hirsch • 2011
Ludwig Hirsch • 2011
Ludwig Hirsch • 2011
Ludwig Hirsch • 2007
Ludwig Hirsch • 2011
Ludwig Hirsch • 2007
Ludwig Hirsch • 2010
Ludwig Hirsch • 2002
Ludwig Hirsch • 2016
Ludwig Hirsch • 2002
Ludwig Hirsch • 2002
Ludwig Hirsch • 1986
Ludwig Hirsch • 2002
Ludwig Hirsch • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos