A continuación la letra de la canción Emporte-moi Artista: Luck Mervil Con traducción
Texto original con traducción
Luck Mervil
Amène-moi où tu voudras
Dans ton pays ou dans le mien
Ne m’enlève surtout pas mes liens
Je ne veux pas avoir le choix
Je meurs de ne pouvoir mourir
J’ai toujours mon pain quotidien
Il tombe presque dans mes mains
Je pleure ceux qui ne peuvent se nourrir
Emporte-moi vers les plateaux
Où les mystiques ne disent plus mot
Où il n’y a de faux accord
Où tous les sons murmurent l’aurore
Lance-moi plus haut que les cieux
Où vivre et mourir est un jeu
Où ce qui monte ne tombe pas
Où le soleil seul vit en roi
Fais-moi plaisir, emporte-moi…
Souffle-moi comme les feuilles mortes
Laisse-moi aller au gré du vent
Pour la prière et pour l’encens
Ouvre les cieux et qu’ils m’emportent
Berce-moi jusqu’au paradis
Loin du murmure des chiens déments
La vérité c’est qu’au présent
J’ai tant parlé et j’ai tout dit…
Llévame donde quieras
En tu país o en el mío
No me quites las ataduras
no quiero tener elección
me muero por no poder morir
aun tengo mi pan de cada dia
casi cae en mis manos
Lloro a los que no pueden alimentarse por sí mismos
Llévame a las mesetas
Donde los místicos no dicen más
Donde no hay falso acuerdo
Donde todos los sonidos susurran el amanecer
Tírame más alto que los cielos
Donde vivir y morir es un juego
Donde lo que sube no cae
Donde el sol solo vive rey
Hazme feliz, llévame...
Soplame como las hojas muertas
Déjame ir con el viento
Para la oración y para el incienso
Abre los cielos y me llevan
Llévame al cielo
Lejos del susurro de los perros rabiosos
la verdad es que ahora
He hablado tanto y he dicho todo...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos