Pirate Jenny (From "The Threepenny Opera") - Lotte Lenya
С переводом

Pirate Jenny (From "The Threepenny Opera") - Lotte Lenya

Год
2021
Язык
`Inglés`
Длительность
243860

A continuación la letra de la canción Pirate Jenny (From "The Threepenny Opera") Artista: Lotte Lenya Con traducción

Letra " Pirate Jenny (From "The Threepenny Opera") "

Texto original con traducción

Pirate Jenny (From "The Threepenny Opera")

Lotte Lenya

Оригинальный текст

You gentlemen can watch while I’m scrubbin' the floors

And I’m scrubbin' the floors while you’re gawkin'

And maybe once you tip me and it makes you feel swell

On a ratty waterfront in a ratty old hotel

And you never guess to who you’re talkin'

You never guess to who you are talkin'

Suddenly one night, there’s a scream in the night

And you wonder, «What could that a-been?»

And you see me kinda grinnin' while I’m scrubbin'

And you wonder, «What's she got to grin?»

And a ship, a black freighter

With a skull on its masthead

Will be comin' in

You gentlemen can say, «Hey girl, finish th floors

Get upstairs, make the bds, earn your keep here!»

You toss me your tips and look out at the ships

But I’m countin' your heads while I make up the beds

'Cause there’s nobody gonna sleep here

Tonight none of you will sleep here

Then that night there’s a bang in the night

And you yell, «Who's that kickin' up a row?»

And you see me kinda starin' out the winda

And you say, «What's she got to stare at now?»

And a ship, the black freighter

Turns around in the harbor

Shootin' guns from the bow

Перевод песни

Ustedes, caballeros, pueden mirar mientras estoy fregando los pisos.

Y estoy fregando los pisos mientras tú estás boquiabierto

Y tal vez una vez que me des propina y te haga sentir bien

En un paseo marítimo andrajoso en un viejo hotel andrajoso

Y nunca adivinas con quién estás hablando

Nunca adivinas con quién estás hablando

De repente, una noche, hay un grito en la noche

Y te preguntas, «¿Qué habrá sido eso?»

Y me ves un poco sonriendo mientras estoy fregando

Y te preguntas, «¿Qué tiene ella para sonreír?»

Y un barco, un carguero negro

Con una calavera en su cabecera

Estará entrando

Ustedes, señores, pueden decir: «Oiga, niña, termine los pisos

¡Sube las escaleras, haz el bds, gana tu sustento aquí!»

Me tiras tus propinas y miras los barcos

Pero estoy contando sus cabezas mientras hago las camas

Porque nadie va a dormir aquí

Esta noche ninguno de ustedes dormirá aquí

Entonces esa noche hay un estallido en la noche

Y tú gritas: «¿Quién está dando patadas?»

Y me ves un poco mirando por la ventana

Y dices: «¿Qué tiene que mirar ahora?»

Y un barco, el carguero negro

Da la vuelta en el puerto

Disparando armas desde la proa

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos