Oneiroi - Lonepsi
С переводом

Oneiroi - Lonepsi

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:42

A continuación la letra de la canción Oneiroi Artista: Lonepsi Con traducción

Letra " Oneiroi "

Texto original con traducción

Oneiroi

Lonepsi

Оригинальный текст

Et si tout ça n'était qu’un rêve?

Le fruit de mon imagination

Qui serais-je à mon réveil?

Qui serais-je à mon réveil?

Et si tout ça n'était qu’un rêve?

Le fruit de mon imagination

Qui serais-je à mon réveil?

Qui serais-je à mon réveil?

Est-ce que disparaîtront à jamais les nappes de voix?

Que l’on retrouve dans une gare ou dans une foule

Plus j’y réfléchis, plus la vie et son charme se noient

Dans une autre houle remplie de questions qui me coulent

Est-ce que mes amis ne seraient pas que des personnalités?

Qui m’appartiennent et que mon âme garde secrètement

Me serais-je mis à rêver le temps d’une vie car la réalité était décevante?

Et si tout ça n'était qu’un rêve?

Le fruit de mon imagination

Qui serais-je à mon réveil?

Qui serais-je à mon réveil?

Et si tout ça n'était qu’un rêve?

Le fruit de mon imagination

Qui serais-je à mon réveil?

Qui serais-je à mon réveil?

Comment retrouverais-je la lumière du matin qui m'éclaboussait?

Ces rayons qui me chuchotaient que jamais je n’ai souffert

S'évanouiront telles les choses que l’on a bâties pour nous seuls

Si tout ce qui nous précède n’est qu’un rêverie douloureuse

Comment m’y prendrais-je pour faire de mes souvenirs autre chose?

Que de belles brûlures qui ravageront mon âme

Ton regard magnétique et tous tes mots consolants

Ont-ils été des illusions?

Réponds-moi mon am-

Réponds-moi mon amour

Et si tout ça n'était qu’un rêve?

Le fruit de mon imagination

Qui serais-je à mon réveil?

Qui serais-je à mon réveil?

Et si tout ça n'était qu’un rêve?

Le fruit de mon imagination

Qui serais-je à mon réveil?

Qui serais-je à mon réveil?

Перевод песни

¿Y si todo fuera solo un sueño?

El producto de mi imaginación

¿Quién seré cuando despierte?

¿Quién seré cuando despierte?

¿Y si todo fuera solo un sueño?

El producto de mi imaginación

¿Quién seré cuando despierte?

¿Quién seré cuando despierte?

¿Desaparecerán para siempre las capas de voz?

Ya sea que se encuentre en una estación de tren o en una multitud

Cuanto más lo pienso, más se ahoga la vida y su encanto.

En otro oleaje lleno de preguntas hundiéndome

¿No son mis amigos solo personalidades?

que me pertenecen y que mi alma guarda en secreto

¿Habría soñado toda la vida porque la realidad era decepcionante?

¿Y si todo fuera solo un sueño?

El producto de mi imaginación

¿Quién seré cuando despierte?

¿Quién seré cuando despierte?

¿Y si todo fuera solo un sueño?

El producto de mi imaginación

¿Quién seré cuando despierte?

¿Quién seré cuando despierte?

¿Cómo encontraría la luz de la mañana que brillaba sobre mí?

Estos rayos que me susurraron que nunca sufrí

Se desvanecerá como las cosas que construimos para nosotros mismos

Si todo lo que tenemos ante nosotros es solo un sueño doloroso

¿Cómo haría para hacer de mis recuerdos otra cosa?

Que bellas quemaduras que van a asolarme el alma

Tu mirada magnética y todas tus palabras de consuelo

¿Eran ilusiones?

Respóndeme mi am-

Respóndeme, mi amor

¿Y si todo fuera solo un sueño?

El producto de mi imaginación

¿Quién seré cuando despierte?

¿Quién seré cuando despierte?

¿Y si todo fuera solo un sueño?

El producto de mi imaginación

¿Quién seré cuando despierte?

¿Quién seré cuando despierte?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos