A continuación la letra de la canción Oneiroi Artista: Lonepsi Con traducción
Texto original con traducción
Lonepsi
Et si tout ça n'était qu’un rêve?
Le fruit de mon imagination
Qui serais-je à mon réveil?
Qui serais-je à mon réveil?
Et si tout ça n'était qu’un rêve?
Le fruit de mon imagination
Qui serais-je à mon réveil?
Qui serais-je à mon réveil?
Est-ce que disparaîtront à jamais les nappes de voix?
Que l’on retrouve dans une gare ou dans une foule
Plus j’y réfléchis, plus la vie et son charme se noient
Dans une autre houle remplie de questions qui me coulent
Est-ce que mes amis ne seraient pas que des personnalités?
Qui m’appartiennent et que mon âme garde secrètement
Me serais-je mis à rêver le temps d’une vie car la réalité était décevante?
Et si tout ça n'était qu’un rêve?
Le fruit de mon imagination
Qui serais-je à mon réveil?
Qui serais-je à mon réveil?
Et si tout ça n'était qu’un rêve?
Le fruit de mon imagination
Qui serais-je à mon réveil?
Qui serais-je à mon réveil?
Comment retrouverais-je la lumière du matin qui m'éclaboussait?
Ces rayons qui me chuchotaient que jamais je n’ai souffert
S'évanouiront telles les choses que l’on a bâties pour nous seuls
Si tout ce qui nous précède n’est qu’un rêverie douloureuse
Comment m’y prendrais-je pour faire de mes souvenirs autre chose?
Que de belles brûlures qui ravageront mon âme
Ton regard magnétique et tous tes mots consolants
Ont-ils été des illusions?
Réponds-moi mon am-
Réponds-moi mon amour
Et si tout ça n'était qu’un rêve?
Le fruit de mon imagination
Qui serais-je à mon réveil?
Qui serais-je à mon réveil?
Et si tout ça n'était qu’un rêve?
Le fruit de mon imagination
Qui serais-je à mon réveil?
Qui serais-je à mon réveil?
¿Y si todo fuera solo un sueño?
El producto de mi imaginación
¿Quién seré cuando despierte?
¿Quién seré cuando despierte?
¿Y si todo fuera solo un sueño?
El producto de mi imaginación
¿Quién seré cuando despierte?
¿Quién seré cuando despierte?
¿Desaparecerán para siempre las capas de voz?
Ya sea que se encuentre en una estación de tren o en una multitud
Cuanto más lo pienso, más se ahoga la vida y su encanto.
En otro oleaje lleno de preguntas hundiéndome
¿No son mis amigos solo personalidades?
que me pertenecen y que mi alma guarda en secreto
¿Habría soñado toda la vida porque la realidad era decepcionante?
¿Y si todo fuera solo un sueño?
El producto de mi imaginación
¿Quién seré cuando despierte?
¿Quién seré cuando despierte?
¿Y si todo fuera solo un sueño?
El producto de mi imaginación
¿Quién seré cuando despierte?
¿Quién seré cuando despierte?
¿Cómo encontraría la luz de la mañana que brillaba sobre mí?
Estos rayos que me susurraron que nunca sufrí
Se desvanecerá como las cosas que construimos para nosotros mismos
Si todo lo que tenemos ante nosotros es solo un sueño doloroso
¿Cómo haría para hacer de mis recuerdos otra cosa?
Que bellas quemaduras que van a asolarme el alma
Tu mirada magnética y todas tus palabras de consuelo
¿Eran ilusiones?
Respóndeme mi am-
Respóndeme, mi amor
¿Y si todo fuera solo un sueño?
El producto de mi imaginación
¿Quién seré cuando despierte?
¿Quién seré cuando despierte?
¿Y si todo fuera solo un sueño?
El producto de mi imaginación
¿Quién seré cuando despierte?
¿Quién seré cuando despierte?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos