Le chien et le flacon - Lonepsi
С переводом

Le chien et le flacon - Lonepsi

  • Альбом: Sans dire adieu

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:42

A continuación la letra de la canción Le chien et le flacon Artista: Lonepsi Con traducción

Letra " Le chien et le flacon "

Texto original con traducción

Le chien et le flacon

Lonepsi

Оригинальный текст

«Le chien et le flacon», c’est un poème de Baudelaire

C’est un court poème, un texte bref (presque une impression)

Dans ce poème, il raconte l’histoire d’un chien et de son maître

Le chien est tout content, heureux.

Son maître aussi

Il tient dans sa main un flacon, qui contient un parfum (c'est presque un poème)

Il décide alors de faire sentir ce parfum à son chien qu’il aime

Le chien s’approche

Et, au moment de renifler ce qu’il y a dans le flacon

Il baisse sa queue, et commence à grogner

Il ne saisit pas encore l’univers qui lui est proposé

En voyant cette situation, Baudelaire finit par dire que ce chien est

probablement comme le public

C’est-à-dire que pour qu’il continue à remuer la queue

Pour qu’il continue à être heureux, ce chien…

Il aurait fallu qu’on lui serve un bon mélange de culs, de queues, de pets,

de pisses

De la merde, quoi

Autrement dit, il aurait fallu lui fournir un produit qui ne demande pas de

faire d’effort

Parce que sinon, c’est intellectuellement trop coûteux pour lui

Pour ce chien

C’est vrai que, déceler les différents arômes que contient un parfum

Pour en comprendre son essence et sa complexité

Ça demande de l'énergie, ça demande un investissement, quoi

Et le chien, lui, n’en est pas capable

Il refuse de faire cet effort

Il préfère rester léger car, la légèreté est confortable

Plus confortable que n’importe quel acharnement

Alors…

Il reste heureux le chien, certes

Mais ce bonheur, je pense qu’il est très faible

Et j’aimerais faire un pas de côté par rapport à ce que l’auteur avance dans ce

poème

J’aimerais faire un pari

En fait, j’aimerais parier sur mes auditeurs, sur mon public

Je suis persuadé que si je lui fais sentir mon flacon, mon parfum

Le parfum de mes textes, de mes notes, de ma voix, de mes respirations

Un parfum qui contient finalement une cinquantaine d’arômes qui s’imbriquent

les uns les autres

Si le public parvient à faire l’effort intellectuel nécessaire pour reconnaître

chacun des arômes que j’y ai déposé

Et bien il connaîtra des sensations et des émotions beaucoup plus importantes

que s’il écoutait un bon mélange de merdes, hein

Des sensations qu’il a déjà ressenti, mais qu’il a difficilement retrouvé sur

son chemin

Des ressentis rares qui ne peuvent s’obtenir que par le prix d’un effort

Bonheur, joie, larmes, souvenirs, inventions, limite, vide, infini, au revoir

Sans — dire adieu

«Sans dire adieu» est le titre de mon projet

C’est le flacon que je vous propose

Перевод песни

"El perro y la cantimplora" es un poema de Baudelaire

Es un poema corto, un texto corto (casi una estampa)

En este poema, cuenta la historia de un perro y su amo.

El perro está todo contento, feliz.

Su amo también

Sostiene en su mano un frasco, que contiene un perfume (es casi un poema)

Luego decide oler este perfume a su perro que ama.

el perro se acerca

Y, cuando llega el momento de oler lo que hay en la botella

Baja la cola y comienza a gruñir.

Todavía no capta el universo que se le ofrece.

Al ver esta situación, Baudelaire termina diciendo que este perro es

probablemente como el publico

Es decir, para que siga moviendo la cola.

Para mantenerlo feliz, este perro...

Le debieron servir una buena mezcla de culos, rabos, pedos,

orinar

Mierda, que

En otras palabras, debería haber sido provisto de un producto que no requiere

Haz un esfuerzo

Porque de lo contrario, es intelectualmente demasiado caro para él.

para este perro

Es cierto que detectar los diferentes aromas que contiene un perfume

Entender su esencia y complejidad

Se necesita energía, se necesita inversión, qué

y el perro no puede

Se niega a hacer este esfuerzo.

Prefiere mantenerse liviano porque la ligereza es cómoda.

Más cómodo que cualquier trabajo duro.

Entonces…

Queda contento el perro, claro

Pero esta felicidad, creo que es muy débil.

Y me gustaría dar un paso al costado de lo que el autor está adelantando en este

poema

me gustaria hacer una apuesta

De hecho, me gustaría apostar por mis oyentes, por mi público

Seguro que si le dejo oler mi botella, mi perfume

El olor de mis textos, mis notas, mi voz, mis respiraciones

Un perfume que en definitiva contiene una cincuentena de aromas entrelazados

los unos los otros

Si la audiencia logra hacer el esfuerzo intelectual necesario para reconocer

cada uno de los aromas que he depositado allí

Bueno, experimentará sentimientos y emociones mucho mayores.

que si estaba escuchando un buen mix de mierda, eh

Sensaciones que ha sentido antes, pero que le resultaron difíciles de encontrar en

su camino

Sentimientos raros que solo se pueden obtener al precio del esfuerzo

Alegría, alegría, lágrimas, recuerdos, inventos, límite, vacío, infinito, adiós

Sin — decir adiós

"Sin decir adios" es el titulo de mi proyecto

Esta es la botella que te ofrezco

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos