A continuación la letra de la canción Blaugraue Federn Artista: Liquit Walker Con traducción
Texto original con traducción
Liquit Walker
Bruder, pass auf, ich komm' aus 1035, Ost-Berlin, wahres Leben
Nicht die normalste, aber auch nicht grad 'ne harte Gegend
Ich meine hart, wenn wir von Straße reden
So wie sie von Straße reden, wenn sie von «Scarface» oder «Pate» reden
Kein Gangsterfilm
Es gab nur Läden mit paar Löchern und die konntest du ohne Euros und Cents
nicht füll'n
Ein bisschen schwerer, aus 'ner Gegend so zu starten
Und das ist alles, was ich dir erzählen kann von Straße
Ein ganz normaler Junge, der erzählt
Was er sieht und erlebt, kein Fake-Entertain
Leg' den Beat ein wie’n Mundschutz, schnall' mir paar Zeilen um
Denn dieses Spiel basiert auf Angriff und Verteidigung
Und immer in die Schatten seh’n
Denn all die Ratten, sie verlassen nicht das sinkende Schiff, sie spring’n auf
den Kapitän
Wähl deine Seite, um dich sicher zu wägen
Das Problem mit der Straße ist, in der Mitte zu stehen
Immer noch der gleiche Schuh auf Asphalt
Immer noch schmeck' ich Wut in mei’m Hals
Blaugraue Federn, im Flug Richtung Hafen
Ein Fuß auf der Bühne, ein Fuß auf der Straße
Immer noch der gleiche Schuh auf Asphalt
Immer noch schmeck' ich Wut in mei’m Hals
Blaugraue Federn, im Flug Richtung Hafen
Ein Fuß auf der Bühne, ein Fuß auf der Straße
Wenn ihr sagt, ich wär' nicht Straße — was meint ihr damit?
Dass ich nicht schieße oder steche, keine Teile vertick'?
Dass es durch Lügen und Betrügen keinen Schein für mich gibt?
Oder dass ich nicht 24/7 Eisen wegdrück'?
Oui, Oui — Garde la pêche, toute la vérité
Ich kann euch sehen, denn ich steh' daneben
Sie woll’n hör'n, wie ich Rapper fick', seh’n, wie ich Rapper fick'
Ich entehre nicht meines Vaters Worte für Dreck wie Klicks
Ich bin noch immer mit dem Fuß auf Asphalt
Geb' mir Bumm-Bumm-Tschack wie ein Loop um den Hals
Es ist nicht schwierig, vom guten Pfad abzuweichen
Es ist schwierig, ihn zu halten, wenn die Schatten steigen
Straße dies, Straße das, muss den Hass wieder ausatmen
Wo die Vögel, wenn sie fliegen, blaugrau tragen
Ich war mein Leben lang nur so Straße wie die Augen meiner Mutter es erlaubt
haben
Immer noch der gleiche Schuh auf Asphalt
Immer noch schmeck' ich Wut in mei’m Hals
Blaugraue Federn, im Flug Richtung Hafen
Ein Fuß auf der Bühne, ein Fuß auf der Straße
Immer noch der gleiche Schuh auf Asphalt
Immer noch schmeck' ich Wut in mei’m Hals
Blaugraue Federn, im Flug Richtung Hafen
Ein Fuß auf der Bühne, ein Fuß auf der Straße
Immer noch der gleiche Schuh auf Asphalt
Immer noch schmeck' ich Wut in mei’m Hals
Blaugraue Federn, im Flug Richtung Hafen
Ein Fuß auf der Bühne, ein Fuß auf der Straße
Immer noch der gleiche Schuh auf Asphalt
Immer noch schmeck' ich Wut in mei’m Hals
Blaugraue Federn, im Flug Richtung Hafen
Ein Fuß auf der Bühne, ein Fuß auf der Straße
Hermano, cuidado, soy de 1035, Berlín Este, la vida real.
No es el más normal, pero tampoco es exactamente un área difícil.
Me refiero a duro cuando hablamos de la calle
Así como hablan de la calle cuando hablan de "Scarface" o "Godfather".
Ninguna película de gángsters
Solo había tiendas con unos cuantos agujeros y podías hacerlos sin pagar euros y céntimos
no llenar
Un poco más difícil empezar desde un área como esa
Y eso es todo lo que puedo decirte sobre la calle.
Un chico normal que cuenta historias.
Lo que ve y experimenta, sin entretenimiento falso.
Ponte el ritmo como un protector bucal, ponte unas pocas líneas
Porque este juego se basa en ataque y defensa.
Y siempre mira en las sombras
Porque todas las ratas, no dejan el barco que se hunde, saltan
el capitán
Elige tu lado para pesarte con seguridad
El problema de la carretera es estar en medio
Sigue siendo el mismo zapato en el asfalto
Todavía tengo el sabor de la ira en mi garganta
Plumas azul grisáceo, en vuelo hacia el puerto
Un pie en el escenario, un pie en la calle
Sigue siendo el mismo zapato en el asfalto
Todavía tengo el sabor de la ira en mi garganta
Plumas azul grisáceo, en vuelo hacia el puerto
Un pie en el escenario, un pie en la calle
Cuando dices que no estoy en la calle, ¿qué quieres decir con eso?
¿Que no tiro ni apuñalo, que no vendo ninguna pieza?
¿Que a través de la mentira y el engaño no hay apariencia para mí?
¿O que no alejo el hierro las 24 horas del día, los 7 días de la semana?
Oui, Oui - Garde la pêche, toute la vérité
Puedo verte porque estoy parado a tu lado
Quieren escuchar como me follo a los raperos, ver como me follo a los raperos
No deshonro las palabras de mi padre por suciedad como clics
Mi pie todavía está en el asfalto
Dame boom-boom-tchack como un lazo alrededor de mi cuello
No es difícil desviarse del buen camino.
Es difícil sostenerlo cuando las sombras se levantan
Calle esto, calle aquello, tengo que exhalar el odio otra vez
Donde los pájaros se visten de gris azulado cuando vuelan
Toda mi vida fui tan callejera como los ojos de mi madre lo permitían
tener
Sigue siendo el mismo zapato en el asfalto
Todavía tengo el sabor de la ira en mi garganta
Plumas azul grisáceo, en vuelo hacia el puerto
Un pie en el escenario, un pie en la calle
Sigue siendo el mismo zapato en el asfalto
Todavía tengo el sabor de la ira en mi garganta
Plumas azul grisáceo, en vuelo hacia el puerto
Un pie en el escenario, un pie en la calle
Sigue siendo el mismo zapato en el asfalto
Todavía tengo el sabor de la ira en mi garganta
Plumas azul grisáceo, en vuelo hacia el puerto
Un pie en el escenario, un pie en la calle
Sigue siendo el mismo zapato en el asfalto
Todavía tengo el sabor de la ira en mi garganta
Plumas azul grisáceo, en vuelo hacia el puerto
Un pie en el escenario, un pie en la calle
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos