Letters - Original Broadway Company of Natasha, Pierre & the Great Comet of 1812
С переводом

Letters - Original Broadway Company of Natasha, Pierre & the Great Comet of 1812

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 6:27

A continuación la letra de la canción Letters Artista: Original Broadway Company of Natasha, Pierre & the Great Comet of 1812 Con traducción

Letra " Letters "

Texto original con traducción

Letters

Original Broadway Company of Natasha, Pierre & the Great Comet of 1812

Оригинальный текст

In nineteenth-century Russia, we write letters

We write letters

We put down in writing

What is happening in our minds

Once it’s on the paper, we feel better

We feel better

It’s like some kind of clarity

When the letter’s done and signed

Dear Andrey

Dear old friend

How goes the war?

Do we march on the French splendidly?

Do our cannons crack and cry?

Do our bullets whistle and sing?

Does the air reek with smoke?

I wish I were there

With death at my heels

Dolokhov is recovering

He will be all right, the good man

And Natasha is in town

Your bride to be, so full of life and mischief

I should visit

I hear she is more beautiful than ever

How I envy you and your happiness

Here at home I drink and read and drink and read and drink

But I think I’ve finally found it

What my heart has needed

For I’ve been studying the Kabal

And I’ve calculated the number of the beast

It is Napoleon!

Six hundred three score and six

And I will kill him one day

He’s no great man

None of us are great men

We’re caught in the wave of history

Nothing matters

Everything matters

It’s all the same

Oh, if only I could not see «it»

This dreadful, terrible «it»

In nineteenth-century Russia, we write letters

We write letters

We put down in writing

What is happening in our minds

Dear Andrey—

What more can I write

After all that has happened?

What am I to do if I love him and the other one too?

Must I break it off?

These terrible questions

I see nothing but the candle in the mirror

No visions of the future

So lost and alone

And what of Princess Mary?

Dear Natasha

I am in deep despair at the misunderstanding there is between us

Whatever my father’s feelings might be

I beg you to believe that I cannot help loving you

He is a tired old man and must be forgiven

Please, come see us again

Dear Princess Mary—

Oh, what am I to write!

How do I choose?

What do I do?

I shall never be happy again

These terrible questions

I’m so alone here

So alone in here

And I see nothing

I see nothing but the candle in the mirror

No visions of the future

So lost and alone

In nineteenth-century Russia, we write letters

We write letters

We put down in writing

What is happening in our minds

Dear Natalie

A love letter

A love letter

A love letter

A letter from him, from the man that I love

A letter which I composed

A love letter

A love letter…

Natalie, Natalie, Natalie

I must love you or die

Natalie, Natalie, Natalie

If you love me, say yes

And I will come and steal you away

Steal you out of the dark

Natalie, Natalie, Natalie

I want nothing more

Natalie, Natalie, Natalie

I must love you or die

Natalie, Natalie, Natalie

If you love me, say yes

And I will come and steal you away

Steal you out of the dark

Natalie, Natalie, Natalie

I want nothing more

Just say yes

Just say yes

Just say yes

Yes, yes, I love him

How else could I have his letter in my hand?

I read it twenty times

Thirty times, forty times!

Each and every word

I love him, I love him

Перевод песни

En la Rusia del siglo XIX, escribimos cartas

escribimos cartas

Dejamos por escrito

Lo que está pasando en nuestras mentes

Una vez que está en el papel, nos sentimos mejor

nos sentimos mejor

Es como una especie de claridad

Cuando la carta esté lista y firmada

Estimado Andrey

querido viejo amigo

¿Cómo va la guerra?

¿Marchamos espléndidamente sobre los franceses?

¿Nuestros cañones crujen y lloran?

¿Nuestras balas silban y cantan?

¿El aire huele a humo?

Desearía estar allí

Con la muerte en mis talones

Dolokhov se está recuperando

Estará bien, el buen hombre

Y Natasha está en la ciudad

Tu futura novia, tan llena de vida y travesura

debería visitar

Escuché que está más hermosa que nunca.

Como te envidio a ti y a tu felicidad

Aquí en casa bebo y leo y bebo y leo y bebo

Pero creo que finalmente lo encontré

lo que mi corazon ha necesitado

Porque he estado estudiando la Cábala

Y he calculado el número de la bestia

¡Es Napoleón!

Seiscientos tres veinte y seis

Y lo mataré un día

no es un gran hombre

Ninguno de nosotros somos grandes hombres

Estamos atrapados en la ola de la historia

Nada importa

Todo importa

Todo es lo mismo

Oh, si tan solo no pudiera ver «eso»

Este espantoso y terrible «eso»

En la Rusia del siglo XIX, escribimos cartas

escribimos cartas

Dejamos por escrito

Lo que está pasando en nuestras mentes

Estimado Andrey—

¿Qué más puedo escribir?

¿Después de todo lo que ha pasado?

¿Qué debo hacer si lo amo a él y al otro también?

¿Debo romperlo?

Estas terribles preguntas

No veo nada más que la vela en el espejo

Sin visiones del futuro

Tan perdido y solo

¿Y la princesa María?

Querida Natasha

Estoy profundamente desesperado por el malentendido que hay entre nosotros.

Cualesquiera que sean los sentimientos de mi padre

Te ruego que creas que no puedo evitar amarte

Es un anciano cansado y debe ser perdonado.

Por favor, ven a vernos de nuevo

Querida princesa María—

¡Oh, qué voy a escribir!

¿Cómo elijo?

¿Qué debo hacer?

Nunca seré feliz de nuevo

Estas terribles preguntas

Estoy tan solo aquí

Tan solo aquí

y no veo nada

No veo nada más que la vela en el espejo

Sin visiones del futuro

Tan perdido y solo

En la Rusia del siglo XIX, escribimos cartas

escribimos cartas

Dejamos por escrito

Lo que está pasando en nuestras mentes

Querida Natalia

Una carta de amor

Una carta de amor

Una carta de amor

Una carta de él, del hombre que amo

Una carta que compuse

Una carta de amor

Una carta de amor…

Natalia, Natalia, Natalia

Debo amarte o morir

Natalia, Natalia, Natalia

Si me amas, di que sí

Y vendré y te robaré

Robarte fuera de la oscuridad

Natalia, Natalia, Natalia

no quiero nada mas

Natalia, Natalia, Natalia

Debo amarte o morir

Natalia, Natalia, Natalia

Si me amas, di que sí

Y vendré y te robaré

Robarte fuera de la oscuridad

Natalia, Natalia, Natalia

no quiero nada mas

solo di que si

solo di que si

solo di que si

Si, si, lo amo

¿De qué otra forma podría tener su carta en la mano?

Lo leí veinte veces

¡Treinta veces, cuarenta veces!

Todas y cada una de las palabras

lo amo, lo amo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos