Crac ! - Les Tit' Nassels
С переводом

Crac ! - Les Tit' Nassels

Альбом
Crac !
Год
2006
Язык
`Francés`
Длительность
173480

A continuación la letra de la canción Crac ! Artista: Les Tit' Nassels Con traducción

Letra " Crac ! "

Texto original con traducción

Crac !

Les Tit' Nassels

Оригинальный текст

Dès la naissance on en coupe un

Mais même sans cordon on reste pantin

Marionnette en errance

On croit faire notre chemin

Mais jamais on ne pense…

Aux invisibles filins

Tout ne tient qu'í un fil

Fil de fer ou fil de soie

Et chez face comme chez pile

D’incassable, ben y’en a pas !

Fil de laine autour du cou

On se sent protégé du froid

L’amour tout chaud, l’amour tout doux

On affronterait l’Himalaya

Mais bien cachées lí en dessous

Les mites prennent leur repas…

Fil électrique chargé í bloc

Dans nos veines passe un courant

Continu sans le moindre choc

On se sent bien tout simplement

Mais rien qu’une goutte d’eau provoque

Un court-circuit ça refroidit !

Tout ne tient qu'í un fil

Fil de fer ou fil de soie

Et chez face comme chez pile

D’incassable, ben y’en a pas !

Et l’on flotte au fil de l’eau

Chacun son bateau en papier

Et c’est radeau-boulot-dodo

Par le roulis on est bercé…

Mais sommes-nous de bon matelots?

Dans les torrents í négocier

Ou bien de simples pinocchios

Reliés í notre destinée…

Par…

Ces innombrables fils

Fil de fer ou fil de soie

Et chez face comme chez pile

D’incassable, ben y’en a pas !

Tout ne tient qu'í un fil

Fil de fer ou fil de soie

Et chez face comme chez pile

D’incassable, ben y’en a pas !

Перевод песни

Desde el nacimiento cortamos uno

Pero incluso sin cuerda seguimos siendo una marioneta

marioneta errante

Creemos que estamos en camino

Pero nunca pensamos...

A las cuerdas invisibles

Todo pende de un hilo

alambre o hilo de seda

Y ambas caras y cruces

Irrompible, ¡pues no hay ninguno!

Hilo de lana alrededor del cuello

Te sientes protegido del frío

Amor caliente, amor suave

Nos enfrentaríamos al Himalaya

Pero bien escondido ahí abajo

Las polillas comen…

Cable eléctrico cargado en bloque

En nuestras venas corre una corriente

Continuo sin el menor sobresalto

se siente bien

Pero solo una gota de agua causa

¡Un cortocircuito es frío!

Todo pende de un hilo

alambre o hilo de seda

Y ambas caras y cruces

Irrompible, ¡pues no hay ninguno!

Y flotamos en el agua

Cada uno su barco de papel

Y es balsa-trabajo-dormir

Por el rollo nos arrullamos…

Pero, ¿somos buenos marineros?

En los torrentes para negociar

O simples pinochos

Conectados a nuestro destino...

Por…

Estos innumerables hijos

alambre o hilo de seda

Y ambas caras y cruces

Irrompible, ¡pues no hay ninguno!

Todo pende de un hilo

alambre o hilo de seda

Y ambas caras y cruces

Irrompible, ¡pues no hay ninguno!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos