L'homme Des Marais - Les Negresses Vertes
С переводом

L'homme Des Marais - Les Negresses Vertes

Альбом
Mlah
Год
1991
Язык
`Inglés`
Длительность
212890

A continuación la letra de la canción L'homme Des Marais Artista: Les Negresses Vertes Con traducción

Letra " L'homme Des Marais "

Texto original con traducción

L'homme Des Marais

Les Negresses Vertes

Оригинальный текст

Si tu m’aimes vraiment If you really love me Viens donc me retrouver Come, then, find me again

Dans ma cabane perdue in my lost cabin

Au milieu des marais in the middle of the marshes

N’aie pas peur sur ta route Don’t be afraid on your way

Des barques echouees of the washed-up boats

Suis la senteur salee I’m the dirty perfume

Des longs roseaux mouilles of the long wet reeds

Et nous nous aimerons And we will love each other

Sur le sol craquele On the cracked earth

Allonges sur ces herbes Lying on these grasses

Par le soleil brulees by the burning sun

Quand grondera l’orage When the storm scolds

Ne sois pas effrayee Don’t be frightened

Puisque nous sommes deux Since we are two

Sur mon ile isolee On my isolated island

Si tu m’aimes vraiment If you really love me Viens donc me retrouver Come, then, find me again

Dans ma cabane perdue in my lost cabin

Au milieu des marais in the middle of the marshes

N’aie pas peur sur ta route Don’t be afraid on your way

Des barques echouees of the washed-up boats

Suis la senteur salee I’m the dirty perfume

Des longs roseaux mouilles of the long wet reeds

Et nous nous aimerons And we will love each other

Sur le sol craquele On the cracked earth

Allonges sur ces herbes Lying on these grasses

Par le soleil brulees by the burning sun

Quand grondera l’orage When the storm scolds

Ne sois pas effrayee Don’t be frightened

Puisque nous sommes deux Since we are two

Sur mon ile isolee On my isolated island

L’homme des marais.

The man of the marshes.

Перевод песни

Si tu m’aimes vraiment Si de verdad me amas Viens donc me retrouver Ven, entonces, encuéntrame de nuevo

Dans ma cabane perdue en mi cabaña perdida

Au milieu des marais en medio de las marismas

N'aie pas peur sur ta route No tengas miedo en tu camino

Des barques echouees de los barcos lavados

Suis la senteur salee Soy el perfume sucio

Des longs roseaux mouilles de las cañas largas y húmedas

Et nous nous aimerons Y nos amaremos

Sur le sol craquele sobre la tierra agrietada

Allonges sur ces herbes Acostado sobre estas hierbas

Par le soleil brulees por el sol ardiente

Quand grondera l'orage Cuando la tormenta regaña

Ne sois pas effrayee No tengas miedo

Puisque nous sommes deux Ya que somos dos

Sur mon ile isolee En mi isla aislada

Si tu m’aimes vraiment Si de verdad me amas Viens donc me retrouver Ven, entonces, encuéntrame de nuevo

Dans ma cabane perdue en mi cabaña perdida

Au milieu des marais en medio de las marismas

N'aie pas peur sur ta route No tengas miedo en tu camino

Des barques echouees de los barcos lavados

Suis la senteur salee Soy el perfume sucio

Des longs roseaux mouilles de las cañas largas y húmedas

Et nous nous aimerons Y nos amaremos

Sur le sol craquele sobre la tierra agrietada

Allonges sur ces herbes Acostado sobre estas hierbas

Par le soleil brulees por el sol ardiente

Quand grondera l'orage Cuando la tormenta regaña

Ne sois pas effrayee No tengas miedo

Puisque nous sommes deux Ya que somos dos

Sur mon ile isolee En mi isla aislada

L'homme des marais.

El hombre de los pantanos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos