Hey Maria - Les Negresses Vertes
С переводом

Hey Maria - Les Negresses Vertes

Альбом
Acoustic Clubbing
Год
2001
Язык
`Inglés`
Длительность
275410

A continuación la letra de la canción Hey Maria Artista: Les Negresses Vertes Con traducción

Letra " Hey Maria "

Texto original con traducción

Hey Maria

Les Negresses Vertes

Оригинальный текст

Un soir d’avril devant sa tele One April night in front of her TV

Maria desemparee Maria distraught

Ouvre sa fenetre en pleurant Opens her window crying

Et s’envoie pour le neant and sails into the void

Un diablotin ne mange pas d’pain An imp doesn’t eat bread

Fini le temps du suicide en blanc Finish the time with suicide in white

D’overdose de medicaments From overdose of pills

Et le tranche-veine est revolu And the slice of vein is in the past

Les medecins ils n’en veulent plus The doctors don’t want anymore

Quant a mourir a petit feu As for the little fire dying

Oui ca devient bien Yes it turns out well

Trop dangereux Too dangerous

Hey Maria Hey Maria

Tu es morte et moi je suis la You’re dead and me, I’m there

Mey Maria You’re dead and me, I’m there

Tu es morte je suis toujours la.

You’re dead, I’m always there

C’est de l’egoisme It’s from egotism

L’acte d’auto-crime The self-inflicted crime

C’est de l’egoisme It’s from egotism

Et mon coeur s’abime And my heart is damaged

C’est de l’egoisme It’s from egotism

L’acte d’auto-crime The self-inflicted crime

C’est de l’egoisme It’s from egotism

Et mon coeur s’abime And my heart is damaged

Les diablotins ne meurent pas The imps aren’t

D’faim paupers

Il y a tant de gens competents There are so many competent people

Qui mettent fin a leurs angoisses who put an end to their agonies

En les noyant dans le sang and drown them in the blood

Sur le periph' a toute berzingue On the freeway pedal to the metal

On se scratche la gueule One scratches the mouth

Comme des dingues like loonies

28 tonneaux youpi zobi 28 barrels yippee dicky

T’as pas de voiture, prends le metro You don’t have a car, take the Metro

Mais dans la gueule, il faut But in the mouth, it takes

C’qui faut what it takes

Ouais dans la gueule, il faut Yep in the mouth, it takes

C’qui faut.

what it takes

Hey Maria Hey Maria

Tu es morte et moi je suis la You’re dead and me, I’m there

Mey Maria You’re dead and me, I’m there

Tu es morte je suis toujours la.

You’re dead, I’m always there

C’est de l’egoisme It’s from egotism

L’acte d’auto-crime The self-inflicted crime

C’est de l’egoisme It’s from egotism

Et mon coeur s’abime And my heart is damaged

C’est de l’egoisme It’s from egotism

L’acte d’auto-crime The self-inflicted crime

C’est de l’egoisme It’s from egotism

Et mon coeur s’abime And my heart is damaged

Vrai qu’on mourra un jour It’s true one will die someday

Ou l’autre or another

Vu que nous ne sommes pas eternels Seeing that we aren’t eternal

Alors, bon, comme l’a dit l’autre So, fine, as said the other

Pourquoi devancer l’appel Why be ahead of the call

Vieillir, vieillir avant d’mourir To age, to age before dying

Si ce n’est pas rigolo If this isn’t comical

Ca me fait crever de rire This makes me die of laughing

C’est aussi con que je respire It’s also stupid that I breathe

Oui ca me fait crever de rire Yes it makes me die of laughing

C’est aussi con que je respire It’s also stupid that I breathe

Ouais ca me fait crever de rire Yep this makes me die of laughing

Hey Maria Hey Maria

Tu es morte et moi je suis la You’re dead and me, I’m there

Mey Maria You’re dead and me, I’m there

Tu es morte je suis toujours la.

You’re dead, I’m always there

C’est de l’egoisme It’s from egotism

L’acte d’auto-crime The self-inflicted crime

C’est de l’egoisme It’s from egotism

Et mon coeur s’abime And my heart is damaged

C’est de l’egoisme It’s from egotism

L’acte d’auto-crime The self-inflicted crime

C’est de l’egoisme It’s from egotism

Et mon coeur s’abime And my heart is damaged

Перевод песни

Un soir d'avril devant sa tele Una noche de abril frente a su televisor

Maria desemparee Maria angustiada

Ouvre sa fenetre en pleurant Abre su ventana llorando

Et s’envoie pour le neant y navega hacia el vacío

Un diablotin ne mange pas d'pain Un diablillo no come pan

Fini le temps du suicide en blanc Termina el tiempo con suicide in white

D’sobredosis de medicamentos De sobredosis de pastillas

Et le tranche-veine est revolu Y el trozo de vena está en el pasado

Les medecins ils n'en veulent plus Los doctores ya no quieren

Quant a mourir a petit feu En cuanto al pequeño fuego agonizante

Oui ca devient bien Sí, resulta bien

Trop dangereux Demasiado peligroso

Hola María Hola María

Tu es morte et moi je suis la Estás muerta y yo, ahí estoy

Mey Maria Estás muerta y yo, estoy ahí

Tu es morte je suis toujours la.

Estás muerto, siempre estoy ahí

C'est de l'egoisme Es del egoísmo

L’acte d’auto-crime El crimen autoinfligido

C'est de l'egoisme Es del egoísmo

Et mon coeur s'abime Y mi corazón está dañado

C'est de l'egoisme Es del egoísmo

L’acte d’auto-crime El crimen autoinfligido

C'est de l'egoisme Es del egoísmo

Et mon coeur s'abime Y mi corazón está dañado

Les diablotins ne meurent pas Los diablillos no son

D'faim indigentes

Il y a tant de gens competentes Hay tanta gente competente

Qui mettent fin a leurs angoisses que puso fin a sus agonías

En les noyant dans le sang y ahogarlos en la sangre

Sur le periph' a toute berzingue En la autopista pedalear hasta el metal

On se scratche la gueule Uno se rasca la boca

Comme des dingues como locos

28 toneladas youpi zobi 28 barriles yippee dicky

T'as pas de voiture, prends le metro No tienes auto, toma el Metro

mais dans la gueule, il faut Pero en la boca se necesita

C'qui faut lo que se necesita

Ouais dans la gueule, il faut Sí en la boca, se necesita

C'qui faut.

lo que se necesita

Hola María Hola María

Tu es morte et moi je suis la Estás muerta y yo, ahí estoy

Mey Maria Estás muerta y yo, estoy ahí

Tu es morte je suis toujours la.

Estás muerto, siempre estoy ahí

C'est de l'egoisme Es del egoísmo

L’acte d’auto-crime El crimen autoinfligido

C'est de l'egoisme Es del egoísmo

Et mon coeur s'abime Y mi corazón está dañado

C'est de l'egoisme Es del egoísmo

L’acte d’auto-crime El crimen autoinfligido

C'est de l'egoisme Es del egoísmo

Et mon coeur s'abime Y mi corazón está dañado

Vrai qu'on mourra un jour Es cierto que uno morirá algún día

Ou l'autre u otro

Vu que nous ne sommes pas eternels viendo que no somos eternos

Alors, bon, comme l’a dit l’autre Entonces, bien, como dijo el otro

Pourquoi devancer l'appel ¿Por qué adelantarse a la llamada?

Vieillir, vieillir avant d'mourir Envejecer, envejecer antes de morir

Si ce n'est pas rigolo Si esto no es cómico

Ca me fait crever de rire Esto me hace morir de risa

C'est aussi con que je respire

Oui ca me fait crever de rire Sí me hace morir de risa

C'est aussi con que je respire

Ouais ca me fait crever de rire Sí, esto me hace morir de risa

Hola María Hola María

Tu es morte et moi je suis la Estás muerta y yo, ahí estoy

Mey Maria Estás muerta y yo, estoy ahí

Tu es morte je suis toujours la.

Estás muerto, siempre estoy ahí

C'est de l'egoisme Es del egoísmo

L’acte d’auto-crime El crimen autoinfligido

C'est de l'egoisme Es del egoísmo

Et mon coeur s'abime Y mi corazón está dañado

C'est de l'egoisme Es del egoísmo

L’acte d’auto-crime El crimen autoinfligido

C'est de l'egoisme Es del egoísmo

Et mon coeur s'abime Y mi corazón está dañado

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos