Les vers de terre - Les Cowboys Fringants
С переводом

Les vers de terre - Les Cowboys Fringants

Альбом
Octobre
Год
2015
Язык
`Francés`
Длительность
257260

A continuación la letra de la canción Les vers de terre Artista: Les Cowboys Fringants Con traducción

Letra " Les vers de terre "

Texto original con traducción

Les vers de terre

Les Cowboys Fringants

Оригинальный текст

Les vers de terre se terrent dans les artères

Jamais dans l’tunnel été comme hiver

Ils avancent comme des automates

Dans une conformité triste et plate

Font leur job sans se poser de questions

Au labour ou ben au bout d’un hameçon

Enrichissant celui qui tient la ligne

Gobant toutes les conneries qu’on leur aligne

Et comme on s’emmerde chez les lombrics

Où l’ennui est devenu pathologique

On leur donne des bébelles, des somnifères

La vie en cent-quarante caractères

Et s’ils sont bien conscients de ce non-sens

Bien peu osent déroger de la cadence

Comme un immense ballon qui se dégonfle

On ne réveille pas le confort qui ronfle

Souvent l’amertume entre dans la danse

Et devant l'échec de leur existence

L’envie et la médisance les étranglent

L’angoisse leur serre le cœur comme une sangle

Quelques fois quand ils en ont plein leur cass'

Les vers de terre émergent à la surface

Frappés par leurs propres contradictions

Écœurés d’voir que le monde tourne pas rond

Mais faut qu’ils soient affamés en calvaire

Pour qu’ils se tiennent et restent solidaires

La plupart préfèrent sauver leur derrière

Plutôt que d’faire sauter la canne de verre

Alors cyniques ils retournent dans le noir

En scandant qu’ils ne veulent plus rien savoir

Et chacun fait sa petite calisse d’affaire

Au fond d’son trou avec ses oeillères

Les vers de terre se terrent dans les artères

Jamais dans l’tunnel été comme hiver

Trainant leurs petits malheurs en bandoulière

En ayant toujours peur de la lumière

Перевод песни

Las lombrices excavan en las arterias

Nunca en el túnel en verano o invierno.

Se mueven como autómatas

En triste y plana conformidad

Hacer su trabajo sin hacer preguntas

En el arado o al final de un anzuelo

Enriqueciendo al que sostiene la línea

Engullendo toda la mierda que les lanzamos

Y como nos aburrimos en lombrices

Donde el aburrimiento se ha vuelto patológico

Les damos dulces, pastillas para dormir

La vida en ciento cuarenta caracteres

Y si son bien conscientes de esta tontería

Pocos se atreven a desviarse de la cadencia

Como un enorme globo que se desinfla

No despiertas la comodidad de los ronquidos

A menudo la amargura entra en el baile

Y ante el fracaso de su existencia

La envidia y las murmuraciones los estrangulan

La angustia les aprieta el corazón como una correa

A veces cuando están llenos

Las lombrices emergen en la superficie

Golpeado por sus propias contradicciones

Disgustado de ver que el mundo no va bien

Pero tienen que morir de hambre hasta el Calvario

Para que se pongan de pie y permanezcan juntos.

La mayoría preferiría salvar su trasero

En lugar de volar el bastón de cristal

Tan cínicos que vuelven a la oscuridad

Cantando que ya no quieren saber

Y cada uno hace lo suyo

Abajo en su agujero con sus anteojeras puestas

Las lombrices excavan en las arterias

Nunca en el túnel en verano o invierno.

Llevando sus pequeñas desgracias en sus correas de hombro

Siempre con miedo a la luz

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos