La Catherine - Les Cowboys Fringants
С переводом

La Catherine - Les Cowboys Fringants

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:03

A continuación la letra de la canción La Catherine Artista: Les Cowboys Fringants Con traducción

Letra " La Catherine "

Texto original con traducción

La Catherine

Les Cowboys Fringants

Оригинальный текст

Elle marchait les pieds en canard

En s’traînant paresseusement les bottines

La Catherine

Invariablement en retard

Mais s’arrêtant devant chaque vitrine

La Catherine

Elle étudiait l’histoire de l’art

N'était pas du type à faire sa médecine

La Catherine

Travaillait le soir dans un bar

Pour payer les comptes et la nicotine

La Catherine

À 27 ans on pouvait dire qu’elle était encore très jolie

Même si les cernes trahissaient ses courtes nuits

Car malgré les traits tirés elle avait gardé au fond des yeux

Ses petites lumières qui brillaient de pleins feux

Tous les matins au déjeuner

Elle faisait des croquis sur des napkins

La Catherine

Quand elle était mal réveillée

Rehaussait son café avec du gin

La coquine

Sa vie était un vrai bordel

Elle n’avait pas beaucoup de discipline

La Catherine

Préférait brûler la chandelle

C’tait par l’genre à veiller dans sa cuisine

La Catherine

À 27 ans on pouvait dire qu’elle était un peu tête en l’air

En d’autres mots elle n'était pas à son affaire

Car malgré sa bonne volonté elle ne se sentait à sa place

Qu’avec une bière au soleil sur une terrasse!

(Instrumental)

Célibataire depuis un temps

Elle n'était pas pour autant libertine

La Catherine

Mais pour les gars costauds et grands

Il lui arrivait de courber l'échine

La câline !

C’tait vraiment l’amie idéale

Elle était toujours là pour les copines

La Catherine D’une bonne humeur estivale

Elle avait gardé son coeur de gamine

Elle était fine

À 27 ans on pouvait dire qu’elle ne s’en faisait pas vraiment

Avec l’avenir, l’argent, la pluie ou le beau temps

Mais malgré son bon caractère elle prouvait qu’elle était humaine

Elle pouvait mordre quand elle était SPM

Elle n’aimait pas la routine

La margarine

Et sa maigre poitrine

La Catherine

Mais elle aimait sa taille fine

La poutine

Et sa vieille voisine La Catherine

Pas besoin de limousine

Elle ne portait aux pieds que ses bottines

C’tait ben assez… pour qu’elle trottine

La Catherine

À son rythme, elle chemine

Esprit de bottine…

Elle cabotine…

La Catherine!

Перевод песни

Ella caminó con patas de pato

Perezosamente arrastrando sus botas

la catalina

Invariablemente tarde

Pero parando frente a cada ventana

la catalina

ella estaba estudiando historia del arte

No era el tipo de ir a la escuela de medicina

la catalina

Noches trabajadas en un bar.

Para pagar las cuentas y la nicotina

la catalina

A los 27 se notaba que seguía siendo muy bonita

Incluso si las ojeras traicionaron sus noches cortas

Porque a pesar de los rasgos demacrados que había mantenido en lo profundo de sus ojos

Sus pequeñas luces que brillaban intensamente

Todas las mañanas en el almuerzo

ella estaba dibujando en servilletas

la catalina

Cuando estaba mal despierta

Mejoró su café con ginebra

el travieso

su vida era un desastre

no tenia mucha disciplina

la catalina

Prefiero quemar la vela

Fue por el tipo de hacer guardia en su cocina.

la catalina

A los 27 se notaba que era un poco cabeza hueca

En otras palabras, ella estaba fuera de su negocio.

Porque a pesar de su buena voluntad se sentía fuera de lugar

¡Que con una cerveza al sol en una terraza!

(Instrumental)

Soltero por un tiempo

Ella no estaba para todo lo que libertino

la catalina

Pero para los grandes, grandes

A veces se arrodillaba

¡El abrazo!

Ella realmente era la amiga perfecta.

Ella siempre estaba ahí para las novias.

La Catalina De buen humor veraniego

Ella había guardado su corazón infantil

Ella estaba bien

A los 27 se notaba que a ella realmente no le importaba

Con el futuro, el dinero, llueva o truene

Pero a pesar de su buen carácter demostró que era humana.

Podía morder cuando era SPM

no le gustaba la rutina

margarina

Y su pecho flaco

la catalina

Pero a ella le gustaba su cintura delgada

Poutine

y su antigua vecina catherine

No se necesita limusina

Ella solo usaba sus botines

Le bastó... que ella trotara

la catalina

A su propio ritmo, ella camina

Espíritu botín...

Ella camina…

¡La Catalina!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos