A continuación la letra de la canción L'albatros Artista: Léo Ferré Con traducción
Texto original con traducción
Léo Ferré
Souvent, pour s’amuser, les hommes d'équipage
Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers
Qui suivent, indolents compagnons de voyage
Le navire glissant sur les gouffres amers
A peine les ont-ils déposés sur les planches
Que ces rois de l’azur, maladroits et honteux
Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches
Comme des avirons traîner à côté d’eux
Ce voyageur ailé, comme il est gauche et veule
Lui, naguère si beau, qu’il est comique et laid
L’un agace son bec avec un brûle-gueule
L’autre mime, en boitant, l’infirme qui volait
Le poète est semblable au prince des nuées
Qui hante la tempête et se rit de l’archer
Exilé sur le sol au milieu des huées
Ses ailes de géant l’empêchent de marcher
A menudo, por diversión, los tripulantes
Toma albatros, vastas aves de los mares
Quienes siguen, indolentes compañeros de viaje
El barco deslizándose sobre amargos abismos
Apenas los pusieron en las tablas
Que estos reyes de azur, torpes y vergonzosos
Lastimosamente dejan sus grandes alas blancas
Como remos arrastrándose a su lado
Este viajero alado, que torpe y cobarde es
Él, una vez tan guapo, es cómico y feo.
Uno le fastidia el pico con un quemador bucal
El otro imita, cojeando, al lisiado que volaba
El poeta es como el príncipe de las nubes.
Quien persigue la tormenta y se ríe del arquero
Exiliado en el suelo en medio de abucheos
Sus alas gigantes le impiden caminar.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos