A continuación la letra de la canción Another Century Artista: Lawrence Arabia Con traducción
Texto original con traducción
Lawrence Arabia
It’s impolite to say this is the best summer ever
Especially not in the presence of farmers
Who’re living through disaster
But oh-oh-oh
You see the harbour glistening…
This weather is a splendid thing
We walk into the water singing
In urban parks the burnt pink limbs of lovers entangled
Acting like mayflies these sunkissed loves
So doomed and so fragile
But oh-oh-oh
The city lights are twinkling…
This love is just astonishing
We gaze at all the buildings singing
Why should we now — why should we now end this?
Just cos the sun’s going down
Just cos the air’s getting cooler
I think we’re going to be another century
Es descortés decir que este es el mejor verano de todos
Especialmente no en presencia de agricultores.
¿Quiénes están viviendo un desastre?
Pero oh-oh-oh
Ves el puerto reluciente...
Este clima es una cosa espléndida
Caminamos hacia el agua cantando
En los parques urbanos, las extremidades rosas quemadas de los amantes se enredan
Actuando como efímeras estos amores besados por el sol
Tan condenado y tan frágil
Pero oh-oh-oh
Las luces de la ciudad parpadean...
Este amor es simplemente asombroso
Miramos todos los edificios cantando
¿Por qué deberíamos ahora, por qué deberíamos terminar esto ahora?
Sólo porque el sol se está poniendo
Solo porque el aire se está enfriando
Creo que vamos a ser otro siglo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos