The Rotowhirl - Laurie Anderson
С переводом

The Rotowhirl - Laurie Anderson

  • Альбом: Talk Normal: The Laurie Anderson Anthology

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:55

A continuación la letra de la canción The Rotowhirl Artista: Laurie Anderson Con traducción

Letra " The Rotowhirl "

Texto original con traducción

The Rotowhirl

Laurie Anderson

Оригинальный текст

Around 1978, I met the comedian, Andy Kaufmann, and he was performing this

avant-garde Elvis act in a club in Queens.

The performance started with Andy

playing the bongos and, for some unknown reason, sobbing

We became friends, and I acted as Andy’s straight man in clubs and field trips.

At the Improv in New York, Andy would begin his show by insulting women and

saying «I won’t respect them until one of them comes up here and wrestles me

down.»

This was supposed to be my job

I sat in the club drinking whiskeys trying to get up the nerve.

In the meantime

I was also supposed to be heckling him, and after three whiskeys I managed to

get pretty abusive.

Wrestling him down though was really hard because Andy

really fought

On our field trips we would go to Coney Island to try out some of Andy’s

theories on cutting-edge comedy.

We’d stand around the «test your strength»

games, the one with the big sledgehammer and the bell, and Andy would make fun

of all the guys who were swinging away

And I was supposed to beg him for one of the huge stuffed bunnies: «Oh Andy Honey, please get me a bunny, please, please."Finally Andy would step

up to the big thermometer and take a swing.

The indicator would rise a few

inches and «Try again, weakling!»

would flash.

At this point Andy would start

yelling that the game was rigged and demanding to see the manager

We also went at the rotowhirl, the ride that plasters everyone against the

walls of a spinning cylinder and stretches their bodies into Dopplered blobs.

Before the ride actually starts, there are a couple of awkward minutes while

the attendant checks the motor and the riders, bound head and foot,

stare at each other

This was the moment that Andy seized.

He would start by looking around in a

panic, and then he would start to cry «I don’t wanna be on this ride!

I’ve changed my mind — we’re all gonna die!»

The other riders would look

around self-consciously.

Should they help?

He would then begin to sob

uncontrollably

I loved Andy.

He would come over to my house and read from a novel he was

writing;

he would read all night.

And I don’t know if any of this book was ever

even published

I have never been one to hope that Elvis is still hanging around somewhere,

hiding, but I will probably always expect to see Andy reappear… someday

Перевод песни

Alrededor de 1978, conocí al comediante Andy Kaufmann, y él estaba realizando este

vanguardista actuación de Elvis en un club de Queens.

La actuación comenzó con Andy.

tocando los bongós y, por alguna razón desconocida, sollozando

Nos hicimos amigos y actué como el hombre heterosexual de Andy en clubes y excursiones.

En el Improv de Nueva York, Andy comenzaba su espectáculo insultando a mujeres y

diciendo «No los respetaré hasta que uno de ellos venga aquí y me pelee

abajo."

Se suponía que este era mi trabajo.

Me senté en el club bebiendo whisky tratando de recuperar el valor.

Mientras tanto

Se supona que yo tambin lo estaba molestando, y despus de tres whiskies logr

ser bastante abusivo.

Sin embargo, luchar contra él fue muy difícil porque Andy

realmente luchó

En nuestras excursiones, íbamos a Coney Island para probar algunas de las habilidades de Andy.

teorías sobre la comedia de vanguardia.

Nos paramos alrededor de "prueba tu fuerza"

juegos, el del mazo grande y la campana, y Andy se burlaba

de todos los chicos que se estaban alejando

Y se suponía que debía rogarle por uno de los enormes conejitos de peluche: «Oh, Andy, cariño, por favor, tráeme un conejito, por favor, por favor».

hasta el gran termómetro y hacer un swing.

El indicador subiría algunos

pulgadas y «¡Inténtalo de nuevo, debilucho!»

parpadearía.

En este punto, Andy comenzaría

gritando que el juego estaba amañado y exigiendo ver al gerente

También fuimos al torbellino, el paseo que pega a todos contra el

paredes de un cilindro giratorio y estira sus cuerpos en gotas Dopplered.

Antes de que comience el viaje, hay un par de minutos incómodos mientras

el asistente revisa el motor y los jinetes, atados de pies y cabeza,

mirarse el uno al otro

Este fue el momento que Andy aprovechó.

Comenzaría mirando a su alrededor en un

pánico, y luego comenzaba a llorar «¡No quiero estar en este viaje!

He cambiado de opinión: ¡todos vamos a morir!»

Los otros jinetes mirarían

alrededor conscientemente.

¿Deberían ayudar?

Entonces comenzaba a sollozar

incontrolablemente

Amaba a Andy.

Venía a mi casa y leía una novela que estaba

escritura;

él leería toda la noche.

Y no sé si algo de este libro fue alguna vez

incluso publicado

Nunca he sido de los que esperan que Elvis siga dando vueltas por algún lado,

escondiéndose, pero probablemente siempre esperaré ver a Andy reaparecer... algún día

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos