Tuulisina öinä (Vain elämää kausi 5) - Lauri Tähkä
С переводом

Tuulisina öinä (Vain elämää kausi 5) - Lauri Tähkä

Год
2016
Язык
`finlandés (Suomi)`
Длительность
174560

A continuación la letra de la canción Tuulisina öinä (Vain elämää kausi 5) Artista: Lauri Tähkä Con traducción

Letra " Tuulisina öinä (Vain elämää kausi 5) "

Texto original con traducción

Tuulisina öinä (Vain elämää kausi 5)

Lauri Tähkä

Оригинальный текст

Tuulisina öinä kun en saa unta

Menen usein rantoja mittaamaan

Narkoosissa nukkuu jo valtakunta

ADVERTISING

Herätäkseen narkoosi krapulaan

Sinä heräät huolissas minne lähdin

Tulet rantahiekalle vierellein

Taivas meitä tuijottaa sadoin tähdin

Mietin mitä laulua äsken tein

En laula hellyydestä

Sut painan rintaa vasten

En rakaudettas kestä

Maailman lasten ikävää

En luovu taistelusta

En vaikka hylkäisitte

Oon täynnä odotusta

En pettää saata elämää

Joku sanoo, «Et sinä mitään voita

Vaikka noita laulujas meille teet»

Minäkun en käskystä mitään soita

Siitä nämä mystiset kyyneleet

Kuinka tämä iskelmähellyys aate

Lopultakin ihmistä nöyryyttää

Radion kun suljet ja painut maate

Huomiselta toivotko enempää?

On sairas isänmaamme

Se potkii, sortaa lastaan

Sen kanssa leivän jaamme

Vaikk' ei se koskaan riitäkkään

En luovu taistelusta

En vaikka hylkäisitte

Oon täynnä odotusta

En pettää saata elämää

Pojistani vanhempi täytti viisi

Elämää se rankasti rakentaa

Aihetta jos annan sun kyyneliisi

Laulujani korjaan kun voimaa saan

En laula hellyydestä

Sut painan rintaa vasten

En rakaudettas kestä

Maailman lasten ikävää

En luovu taistelusta

En vaikka hylkäisitte

Oon täynnä odotusta

En pettää saata elämää

Перевод песни

En las noches ventosas cuando no puedo dormir

A menudo voy a medir las playas.

El reino ya está dormido bajo anestesia.

PUBLICIDAD

Para despertar la anestesia a una resaca

Te despiertas preocupado por donde me fui

Llegarás a la arena de la playa de al lado.

El cielo nos mira con cientos de estrellas.

Me preguntaba qué canción acabo de hacer.

Yo no canto sobre el cariño

Sut presiona contra mi pecho

no soporto tu amor

Los niños del mundo extrañan

No voy a renunciar a la lucha

ni siquiera lo rechazaría

Estoy lleno de anticipación

No estoy engañando a conseguir una vida

Alguien dice: “No ganarás nada

Aunque esos cantantes nos hagan»

no llamo nada en el pedido

De eso se tratan estas lágrimas místicas

Cómo este golpe de pensamiento

Al final, una persona es humillada.

Radio cuando te acercas y aterrizas

¿Quieres más a partir de mañana?

Está enfermo en nuestra patria

Patea, oprime a su hijo

Compartimos el pan con ella.

Aunque nunca es suficiente

No voy a renunciar a la lucha

ni siquiera lo rechazaría

Estoy lleno de anticipación

No estoy engañando a conseguir una vida

El mayor de mis hijos cumplió cinco

Es difícil construir una vida.

Sujeto si le doy el sol a tus lagrimas

Corrijo mis canciones cuando tengo fuerzas

Yo no canto sobre el cariño

Sut presiona contra mi pecho

no soporto tu amor

Los niños del mundo extrañan

No voy a renunciar a la lucha

ni siquiera lo rechazaría

Estoy lleno de anticipación

No estoy engañando a conseguir una vida

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos