A continuación la letra de la canción 8:08 Artista: Laura Stevenson Con traducción
Texto original con traducción
Laura Stevenson
August spent your basement apartment
I fell through your floor
Cradle and all, I fell through your floor
But I can’t spill through your fists
Until my hands are solid white
My lungs are buckled tight together
My sliding drawl is like a cannonball
I’ll slur myself to sleep outside your door
There’s a ghost way up the Northeast coast
And it’ll break your heart harder than I could ever
And that ghost claws at my arms
It makes me do wrong
It makes me do wrong
And it pushes you down
And rattles the walls
And it’s sorry, it’s sorry, it’s sorry
So, even though it’s cold and it breaks apart your bones
It’s floating urgently outside your door
When you spoke, when you speak, broken on your knees
I’m a joke, I’m asleep, please please please please please
I’ll be on my feet if you want me
I’ll be on my feet if you need
I’ll be on my feet if you want me to be
August pasó su apartamento en el sótano
Me caí a través de tu piso
Cuna y todo, me caí a través de tu piso
Pero no puedo derramarme a través de tus puños
Hasta que mis manos sean de un blanco sólido
Mis pulmones están apretados juntos
Mi acento deslizante es como una bala de cañón
Me arrastraré para dormir fuera de tu puerta
Hay un camino fantasma en la costa noreste
Y te romperá el corazón más fuerte de lo que yo podría
Y ese fantasma me araña los brazos
Me hace hacer mal
Me hace hacer mal
Y te empuja hacia abajo
y sacude las paredes
Y lo siento, lo siento, lo siento
Entonces, aunque hace frío y te rompe los huesos
Está flotando con urgencia fuera de tu puerta
Cuando hablas, cuando hablas, roto de rodillas
Soy una broma, estoy dormido, por favor por favor por favor por favor
Estaré de pie si me quieres
Estaré de pie si necesitas
Estaré de pie si quieres que lo esté
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos