A continuación la letra de la canción Чудо — это ты Artista: Лариса Мондрус Con traducción
Texto original con traducción
Лариса Мондрус
Если в небе самолет
Совершает свой полет —
Разве станет удивляться
Образованный народ?!
Сто законов приведут,
Сотни формул назовут.
-
Лишь бы только было ясно,
Что чуда нету тут.
Ах, чудо-чудо — где же ты?
Скучно без мечты.
Есть во всем законы.
Чудо, где же ты?
Ходит в море пароход
На просторах синих вод.
По закону Архимеда
Он не тонет, а плывет.
У ракет и у планет
Свой был где-то Архимед.
Объяснить любовь не может
Ни ученый.
Ни поэт.
Ты взглянул в мои глаза
И шепнул мне чудеса.
Не понять, за что люблю я
Эти серые глаза.
У любви законов нет.
Здесь бессилен Архимед.
Объяснить любовь не может
Ни ученый, ни поэт.
Ах, чудо-чудо — это ты!
Сбудутся мечты.
Если ты влюбился —
Чудо это ты!
Si hay un avión en el cielo
hace su vuelo
¿Sorprenderá?
¿Gente educada?
Cien leyes conducirán
Se llamarán cientos de fórmulas.
-
Si tan solo estuviera claro
Aquí no hay milagro.
Ah, milagro, milagro, ¿dónde estás?
Aburrido sin un sueño.
Hay leyes en todo.
Milagro, ¿dónde estás?
el barco se hace a la mar
En la extensión de aguas azules.
Según la ley de Arquímedes
No se hunde, sino que flota.
En cohetes y en planetas
El suyo estaba en algún lugar de Arquímedes.
no puedo explicar el amor
No un científico.
No un poeta.
Me miraste a los ojos
Y me susurró milagros.
No entiendo por qué amo
Esos ojos grises.
El amor no tiene leyes.
Arquímedes es impotente aquí.
no puedo explicar el amor
Ni científico ni poeta.
¡Oh, milagro, milagro, eres tú!
Los sueños se harán realidad.
Si te enamoraste -
¡Milagro eres tú!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos