
A continuación la letra de la canción LFT Artista: La Methode, Akhenaton Con traducción
Texto original con traducción
La Methode, Akhenaton
Ce monde me rend fou, même si la vie me freine
Dans ma crasse poussent des roses à chaque décibel
Depuis mon plus jeune âge, j’ai la musique dans mes veines
Vis mes rêves dans l’arène avant que mon art saigne
Brise les chaînes entre public et scène
Refuse de perdre quitte à tirer les rennes
Éviter les hyènes tout en suivant les règles
Tant de sueur, tant de larmes pour contourner les pièges
Le succès, je l’aime, mais pas plus que mes frères
Les valeurs que je porte me poussent à fuir la haine
J'étais comme ces enfants qu’on pourrait appeler «Casper»
Ignorants, insouciants, solides comme un iceberg
Et c’est souvent casse-tête de pas prendre la pastèque
Il faut faire avec, même plus bas que terre
Pourtant, je me relève dans le sourire d’un enfant
Une vague, un regard, c’est reparti de plus belle
La vie n’est pas qu’un long fleuve tranquille
Ces espoirs, ces déboires, des combats qui s’empilent
La vie n’est pas qu’un long fleuve tranquille
La vie n’est pas qu’un long fleuve tranquille
Yeah, plus de dix piges que je me balade sur cette planète
Que je lâche des flows et des tas de textes balèzes
Et j’ramène un océan de fraîcheur
Dans cet environnement hostile, j’reste à l’aise
Je ne calcule pas ces mecs pas nets, amen, j’laisse la haine
À ceux qui n’ont pas compris qu'être frustré ramène d’la merde
Y’a de quoi perdre haleine, même des frères d’armes perdent la tête
Plongent dans l’illicite et finissent tous au Père-Lachaise
Achèvements de vie prématurées
Il n’y a plus du tout de logique sur cette Terre d’allumés
Je manque d’air assuré, m’en vais assumer
T’en fais pas pour moi, mec, j’en ai vu d’autres à c’sujet
On se relève tous tant bien que mal
Malgré les mauvaises passes, on avance sans rétrograder
Le son est trop fat, donc je me laisse guider, les idées en place
Ancien déprimé, j’ai vidé mon sac
La vie n’est pas qu’un long fleuve tranquille
Ces espoirs, ces déboires, des combats qui s’empilent
La vie n’est pas qu’un long fleuve tranquille
Non, la vie n’est pas qu’un long fleuve tranquille
J’capte plus tous ceux animés par la haine
Noyés dans les problèmes, j’vois les heures qu’ils perdent
Dilués dans un torrent de maux vénéneux, loin d’ceux
Apaisés, distillés dans ces poèmes
Mais près des cris martelés après de p’tits verres
Du genre qu’on regrette avant qu’on n’pleure une rivière
Brusquement plaqué par l’autre excédé
Ou presque décédé, allongé sur une civière
Tu vois, l’fleuve est fou, le futur sans présage
Pour ça, j’essaie qu’mon radeau soit le plus sagement
Conçu, que les nôtres qu’on
Loin des Hommes qui façonnent la merde à leur image
On sait bien ce qui jaillit des arts
Aucune source de joie mais des ruisseaux d’larmes
Alors j’vis c’jour comme si l’aube allait claquer la porte
Et mes textes dans les flots comme une feuille morte
La vie n’est pas qu’un long fleuve tranquille
Ces espoirs, ces déboires, des combats qui s’empilent
La vie n’est pas qu’un long fleuve tranquille
La vie n’est pas qu’un long fleuve tranquille
Este mundo me vuelve loco, aunque la vida me detenga
En mi inmundicia crecen rosas con cada decibelio
Desde muy joven, he tenido música en mis venas.
Vive mis sueños en la arena antes de que mi arte sangre
Rompe las cadenas entre el público y el escenario
Niégate a perder aunque eso signifique tirar de las riendas
Evitar las hienas siguiendo las reglas
Tanto sudor, tantas lágrimas para sortear las trampas
El éxito me encanta, pero no más que a mis hermanos
Los valores que sostengo me impulsan a huir del odio
Yo era como esos niños a los que podrías llamar "Casper"
Ignorante, descuidado, sólido como un iceberg
Y muchas veces es un dolor de cabeza no tomar la sandía
Tienes que lidiar con eso, incluso más bajo que el suelo.
Sin embargo, me levanto en la sonrisa de un niño
Una ola, una mirada, se ha ido otra vez
La vida no es solo un río largo y tranquilo
Estas esperanzas, estas decepciones, peleas que se acumulan
La vida no es solo un río largo y tranquilo
La vida no es solo un río largo y tranquilo
Sí, he estado deambulando por este planeta durante más de diez años.
Que se me caen flujos y montones de textos de mierda
Y traigo un océano de frescura
En este ambiente hostil, me quedo tranquilo.
No calculo que estos tipos no limpian, amén, les dejo el odio
A los que no han entendido que frustrarse trae mierda
Hay suficiente para perder el aliento, incluso los hermanos de armas pierden la cabeza
Sumérgete en lo ilícito y todo acaba en Père-Lachaise
Fin prematuro de la vida
No hay ninguna lógica en esta tierra de chiflados
Me estoy quedando sin aire, voy a asumir
No te preocupes por mí, hombre, he visto a otros al respecto.
Todos nos levantamos de alguna manera
A pesar de los malos momentos, seguimos adelante sin bajar de marcha
El sonido es demasiado gordo, así que me dejo guiar, las ideas en su lugar
Ex deprimido, vacié mi bolso
La vida no es solo un río largo y tranquilo
Estas esperanzas, estas decepciones, peleas que se acumulan
La vida no es solo un río largo y tranquilo
No, la vida no es solo un río largo y tranquilo
Ya no recojo a todos los impulsados por el odio
Ahogados en problemas, veo las horas que pierden
Diluido en un torrente de males venenosos, lejos de aquellos
Calmado, destilado en estos poemas
Pero cerca de los gritos martillados después de tragos
Del tipo del que te arrepientes antes de llorar un río
De repente abandonado por el otro exasperado
O casi muerto, tirado en una camilla
Ya ves, el río está loco, el futuro sin augurio
Por eso intento que mi balsa sea la más sabia
Concebido, que lo nuestro que nosotros
Lejos de los hombres que dan forma a la mierda a su imagen
Sabemos bien lo que brota de las artes
No hay fuente de alegría sino ríos de lágrimas
Así que vivo este día como si el amanecer fuera a dar un portazo
Y mis textos en las olas como una hoja muerta
La vida no es solo un río largo y tranquilo
Estas esperanzas, estas decepciones, peleas que se acumulan
La vida no es solo un río largo y tranquilo
La vida no es solo un río largo y tranquilo
Akhenaton, JUL, L'Algérino • 2020
Akhenaton, La Fonky Family • 1995
Akhenaton • 2005
Seth Gueko, Akhenaton • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos