A continuación la letra de la canción Kumulipo / E Pua Ana Ka Makani Artista: Israel Kamakawiwo'ole, Makaha Sons of Ni'ihau Con traducción
Texto original con traducción
Israel Kamakawiwo'ole, Makaha Sons of Ni'ihau
O ke au i kahuli wela ka honua
O ke au i kahuli lole ka lani
O ke au i kuka’iaka ka la
E ho’omalamalama i ka malama
O ke au o Makali’i ka po
O ka walewale ho’okumu honua ia O ke kumu o ka lipo, i lipo ai O ke kumu o ka Po, i po ai
O ka lipolipo, o ka lipolipo
O ka lipo o ka la, o ka lipo o ka po
Po wale ho’i
Hanau ka po Hanau Kumulipo i ka po, he kane
Hanau Po’ele i ka po, he wahine
E pua ana ka makani, la’ea
E na hala o Malelewa’a
Kui 'ia e lupua, la’ea
Halua 'ala i ka poli
Maika’i ka pua hinano, la’ea
Na pua i Waialoha
'Upu a’e ana ka mana’o, la’ea
E 'ike ia Halali’i
He ali’i na’u ke aloha, la’ea
A he lei no ku’u lani
Ha’ina mai ku puana, la’ea
No Ka’ahumanu he inoa
La marea cambió el calor de la tierra
La marea volcó el cielo
El tiempo del que hablé fue el día
Deja que la luna brille
La temporada de Makaliʻi es la noche.
El único que creó la tierra La fuente del polvo, que se pierde La fuente de la noche, que es
El lipolipo, el lipolipo
El corazón del día, el corazón de la noche
solo anoche
Kumulipo nació en la noche, un varón
Nacido en la noche, una mujer
El viento está soplando, brillante
Los pecados de Malelewaʻa
Revuelto hasta el borde, suave
Huele bien en el pecho.
La flor de hinano es hermosa, delicada.
Las flores en Waialoha
Surge la idea, chula
Ver Halali'i
Es un rey de amor, noble.
Y una corona para mi cielo
dime, cariño
Kaʻahumanu tiene un nombre
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos