Moritvrvs Immortalis - Kromlek
С переводом

Moritvrvs Immortalis - Kromlek

  • Альбом: Finis Terrae

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 5:14

A continuación la letra de la canción Moritvrvs Immortalis Artista: Kromlek Con traducción

Letra " Moritvrvs Immortalis "

Texto original con traducción

Moritvrvs Immortalis

Kromlek

Оригинальный текст

Argwohnflackern am grauen Firmament

Auf kargen Ackern, die man Jdhavöllr nennt

Regt sich Grollen, das die Antwort kennt

Auf jene Frage, die in uns brennt

Monarch der Stummen heißt man mich in ankerloser Zeit

Als der blinden Kaiser Herold steh ich fragenlos bereit

Auf und nieder bäumt der Leib sich über den Asphalt

Bis Rankenwerk mich holt bin ich schon viele Winter kalt

Und so schreie ich vom Dach

Der immergrünen Hölle

Hinein ins graue Treiben

Jener fast versiegten Quelle

Und stämm' ich auch vergeblich

Brett für Brett mein Opernhaus

Die Zeit, sie gibt mir Recht

Und fegt euch Lumpenpack hinaus

Es geht hinter mir, unter mir.

Stampft auf den Boden

Hohl, hörst du?

Alles hohl da unten.

Die Freimaurer!

Komm mit mir, komm nur, komm nur

Hält mich nicht Rank noch Dorn — Bin ich Gottes Zorn

Die gläserne Seele auf eiserner Stele

Ein Mahnmahl zum Hohn — dies ist EUER Sohn!

Die wüsten Straßen fließen lichterloh

Durch den erloschnen Kopf.

Und tun mir weh

Ich fühle deutlich, daß ich bald vergeh —

Dornrosen meines Fleisches, stecht nicht so

Die Nacht verschimmelt.

Giftlaternenschein

Hat, kriechend, sie mir grünem Dreck beschmiert

Das Herz ist wie ein Sack.

Das Blut erfriert

Die Welt fällt um.

Die Augen stürzen ein

Vom Rachen eines Löwen wird Wahrheit nicht erkannt

Er brüllt sie euch entgegen und wird doch von euch verbannt

Heute trage ich des Löwen Worte in die Welt

Wo er zerbrach, da gehe ich, von seinem Geist erhellt

Перевод песни

Destellos de sospecha en el firmamento gris

En campos áridos llamados Jdhavöllr

Se agita un estruendo que sabe la respuesta

A la pregunta que arde dentro de nosotros

Me llaman monarca de los mudos en tiempos sin ancla

Como heraldo del emperador ciego, estoy listo sin dudarlo

El cuerpo se encabrita arriba y abajo sobre el asfalto

Cuando los zarcillos me atrapan, he tenido frío durante muchos inviernos

Y entonces grito desde el techo

El infierno de hoja perenne

En el ajetreo y el bullicio gris

Que casi se secó la primavera

Y también produzco en vano

Tablero a tablero mi ópera

El tiempo me da la razón

Y barre tus trapos

Va detrás de mí, debajo de mí.

Pisotea el suelo

hueco, ¿oyes?

Todo está hueco ahí abajo.

¡Los masones!

Ven conmigo, solo ven, solo ven

No me retiene el rango ni la espina—soy la ira de Dios

El alma de cristal en una estela de hierro

Un monumento a la burla: ¡este es TU hijo!

Las calles del desierto fluyen brillantemente

A través de la cabeza muerta.

y lastimarme

Siento claramente que pronto pasaré—

Rosas espinosas de mi carne, no arden tanto

La noche se derrite.

resplandor de linterna venenosa

La untó con tierra verde mientras gateaba

El corazón es como un saco.

la sangre se congela

El mundo se cae.

los ojos colapsan

La verdad no se sabe de la boca de un león

Te lo grita y es desterrado por ti

Hoy llevo las palabras del león al mundo

Donde rompió, allí voy, iluminado por su espíritu

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos