Shri Hanuman Chaleesa / Gate Of Sweet Nectar - Krishna Das
С переводом

Shri Hanuman Chaleesa / Gate Of Sweet Nectar - Krishna Das

Альбом
Laughing At The Moon: A Collection of Classics 1996-2005
Год
2015
Язык
`Inglés`
Длительность
612720

A continuación la letra de la canción Shri Hanuman Chaleesa / Gate Of Sweet Nectar Artista: Krishna Das Con traducción

Letra " Shri Hanuman Chaleesa / Gate Of Sweet Nectar "

Texto original con traducción

Shri Hanuman Chaleesa / Gate Of Sweet Nectar

Krishna Das

Оригинальный текст

Shree Guru charana saroja raja

nija manu mukuru sudhari

Baranaun Raghubara bimala jasu

jo daayaku phala chaari

Budhi heena tanu jaanike

sumiraun pawana kumaara

Bala budhi vidyaa dehu mohin harahu kalesa bikaara

I know that this body of mine has no intelligence, so I recall you,

Son of the Wind

Grant me strength, wit and wisdom and remove my sorrows and shortcomings.

Bhajelo Ji Hanuman!

Bhajelo Ji Hanuman!

Oh Friend!

Remember Hanuman!

Jaya Kapeesha tihun loka ujaagara

Hail to Hanuman, the ocean of wisdom and virtue,

Hail Monkey Lord, illuminater of the three worlds.

Anjani putra Pawanasuta naamaa

You are Ram’s emissary, and the abode of matchless power

Anjani’s son, named the «Son of the Wind.»

Kumati niwaara sumati ke sangee

Great hero, you are as mighty as a thunderbolt,

You remove evil thoughts and are the companion of the good.

Kaanana kundala kunchita kesaa

Golden hued and splendidly adorned

With heavy earrings and curly locks.

Kaandhe moonja janeu saajai

In your hands shine mace and a banner

And a sacred thread adorns your shoulder.

Teja prataapa mahaa jaga bandana

You are Shiva’s son and Kesari’s joy

And your glory is revered throughout the world.

Raama kaaja karibe ko aatura

You are the wisest of the wise, virtuous and clever

And ever intent on doing Ram’s work.

Raama Lakhana Seetaa mana basiyaa

You delight in hearing of the Lord’s deeds,

Ram, Sita and Lakshman dwell in your heart.

Bikata roopa dhari Lankaa jaraawaa

Assuming a tiny form you appeared to Sita

And in an awesome form you burned Lanka.

Raamachandra ke kaaja sanvaare

Taking a dreadful form you slaughtered the demons

And completed Lord Ram’s mission.

Shree Raghubeera harashi ura laaye

Bringing the magic herb you revived Lakshman

And Ram embraced you with delight.

Tuma mama priya Bharatahi sama bhaaee

The Lord of the Raghus praised you greatly:

«Brother, you are dear to me as Bharat!»

Asa kahi Shreepati kanta lagaawai

«May the thousand-mouthed serpent sing your fame!»

So saying, Lakshmi’s Lord drew you to Himself.

Naarada Saarada sahita Aheesaa

Sanak and the sages, Brahma, gods and the great saints,

Narada, Saraswati and the King of serpents,

Kabi kobida kahi sake kahaante

Yama, Kubera and the guardians of the four quarters,

poets and scholars — none can express your glory.

Raama milaaya raaja pada deenhaa

You did great service for Sugriva,

Presenting him to Ram, you gave him the kingship.

Lankeshwara bhaye saba jaga jaanaa

Vibhishana heeded your counsel

And became the Lord of Lanka, as the whole world knows.

Leelyo taahi madhura phala jaanu

Though the sun is thousands of miles away,

You swallowed it, thinking it to be a sweet fruit.

Jaladhi laanghi gaye acharaja naaheen

Holding the Lord’s ring in your mouth

It’s no surprise that you leapt over the ocean.

Sugama anugraha tumhare tete

Every difficult task in this world

Becomes easy by your grace.

Hota na aagyaa binu paisaare

You are the guardian at Ram’s door,

No one enters without your leave.

Tuma rakshaka kaahu ko daranaa

Those who take refuge in you find all happiness

and those who you protect know no fear.

Teenon loka haanka ten kaanpai

You alone can withstand your own splendor,

The three worlds tremble at your roar.

Mahaabeera jaba naama sunaawai

Ghosts and goblins cannot come near,

Great Hero, when your name is uttered.

Japata nirantara Hanumata beeraa

All disease and pain is eradicated,

Brave Hanuman, by constant repetition of your name.

Mana krama bachana dhyaana jo laawai

Hanuman releases from affliction

those who remember him in thought word and deed.

Tina ke kaaja sakala tuma saajaa

Ram, the ascetic, reigns over all,

but you carry out all his work.

Soee amita jeewana phala paawai

One who comes to you with any yearning

obtains the abundance of the Four Fruits of Life.

Hai parasidha jagata ujiyaaraa

Your splendor fills the four ages

your glory is renowned throughout the world.

Asura nikandana Raama dulaare

You are the guardian of saints and sages,

the destroyer of demons and the darling of Ram.

Asa bara deena Jaanakee Maataa

You grant the eight powers and the nine treasures

by the boon you received from Mother Janaki.

Sadaa raho Raghupati ke daasaa

You hold the elixir of Ram’s name

and remain eternally his servant.

Janama janama ke dukha bisaraawai

Singing your praise, one finds Ram

and escapes the sorrows of countless lives.

Jahaan janama Hari bhakta kahaaee

At death one goes to Ram’s own city

or is born on the earth as God’s devotee.

Hanumata se-ee sarva sukha karaee

Give no thought to any other deity,

worshipping Hanuman, one gains all delight.

Jo sumire Hanumata bala beeraa

All affliction ceases and all pain is removed

by remembering the mighty hero, Hanuman.

Kripaa karahu gurudeva kee naaee

Victory, Victory, Victory to Lord Hanuman!

Bestow your grace on me, as my Guru!

Chootahi bandi mahaa sukha hoee

Whoever recites this a hundred times

is released from bondage and gains bliss.

Hoya siddhi saakhee Gaureesaa

One who reads this Hanuman Chaleesa

gains success, as Gauri’s Lord (Shiva) is witness.

Keejai naata hridaya mahan deraa

Says Tulsi Das, who always remains Hari’s servant:

«Lord, make your home in my heart.»

Pawanatanaya sankata harana mangala moorati roopa

Raama Lakhana Seetaa sahita hridaya basahu sura bhoopa

Son of the Wind, destroyer of sorrow, embodiment of blessing,

Live in my heart, King of Gods, together with Ram, Lakshman and Sita.

Перевод песни

Shree Guru charana saroja raja

nija manu mukuru sudhari

Baranaun Raghubara bimala jasu

jo daayaku phala chaari

Budhi heena tanu jaanike

sumiraun pawana kumaara

Bala budhi vidyaa dehu mohin harahu kalesa bikaara

Sé que este cuerpo mío no tiene inteligencia, por eso te recuerdo,

hijo del viento

Concédeme fuerza, ingenio y sabiduría y quita mis penas y defectos.

¡Bhajelo Ji Hanuman!

¡Bhajelo Ji Hanuman!

¡Ay amigo!

¡Recuerda a Hanuman!

Jaya Kapeesha tihun loka ujaagara

Salve a Hanuman, el océano de la sabiduría y la virtud,

Salve Señor Mono, iluminador de los tres mundos.

Anjani putra Pawanasuta naamaa

Eres el emisario de Ram y la morada del poder incomparable

El hijo de Anjani, llamado el «Hijo del Viento».

Kumati niwaara sumati ke sangee

Gran héroe, eres tan poderoso como un rayo,

Quitas los malos pensamientos y eres compañero de los buenos.

Kaanana kundala kunchita kesaa

Tonos dorados y espléndidamente adornados.

Con pesados ​​aretes y mechones rizados.

kaandhe moonja janeu saajai

En tus manos brilla una maza y un estandarte

Y un hilo sagrado adorna tu hombro.

Pañuelo teja prataapa mahaa jaga

Eres el hijo de Shiva y la alegría de Kesari

Y tu gloria es venerada en todo el mundo.

Rama kaaja karibe ko aatura

Eres el más sabio de los sabios, virtuoso e inteligente.

Y siempre con la intención de hacer el trabajo de Ram.

Rama Lakhana Seetaa mana basiyaa

Te deleitas en oír las obras del Señor,

Ram, Sita y Lakshman habitan en tu corazón.

Bikata roopa dhari Lankaa jaraawaa

Asumiendo una forma diminuta te apareciste a Sita

Y de una forma asombrosa quemaste a Lanka.

Ramachandra ke kaaja sanvaare

Tomando una forma terrible, mataste a los demonios

Y completó la misión de Lord Ram.

Shree Raghubeera harashi ura laaye

Trayendo la hierba mágica que reviviste Lakshman

Y Ram te abrazó con deleite.

Tuma mama priya Bharatahi sama bhaaee

El Señor de los Raghus te elogió mucho:

«¡Hermano, eres querido para mí como Bharat!»

Asa kahi Shreepati kanta lagaawai

«¡Que la serpiente de mil bocas cante tu fama!»

Dicho esto, el Señor de Lakshmi te atrajo hacia Él.

Naarada Saarada sahita Aheesaa

Sanak y los sabios, Brahma, los dioses y los grandes santos,

Narada, Saraswati y el Rey de las serpientes,

kabi kobida kahi sake kahaante

Yama, Kubera y los guardianes de las cuatro direcciones,

poetas y eruditos, ninguno puede expresar tu gloria.

Rama milaaya raaja pada deenhaa

Hiciste un gran servicio para Sugriva,

presentándolo a Ram, le diste el reinado.

Lankeshwara bhaye saba jaga jaanaa

Vibhishana prestó atención a su consejo

Y se convirtió en el Señor de Lanka, como todo el mundo sabe.

Leelyo taahi madhura phala jaanu

Aunque el sol esté a miles de kilómetros de distancia,

Te lo tragaste pensando que era una fruta dulce.

Jaladhi laanghi gaye acharaja naaheen

Sosteniendo el anillo del Señor en tu boca

No es ninguna sorpresa que saltaste sobre el océano.

Sugama anugraha tumhare tete

Cada tarea difícil en este mundo

Se vuelve fácil por tu gracia.

Hota na aagyaa binu paisaare

Eres el guardián a la puerta de Ram,

Nadie entra sin tu permiso.

Tuma rakshaka kaahu ko daranaa

Los que en ti se refugian encuentran toda felicidad

y aquellos a quienes proteges no conocen el miedo.

Teenon loka haanka diez kaanpai

Solo tú puedes resistir tu propio esplendor,

Los tres mundos tiemblan ante tu rugido.

Mahaabeera jaba naama sunaawai

Fantasmas y duendes no pueden acercarse,

Gran héroe, cuando se pronuncia tu nombre.

Japata nirantara Hanumata beeraa

Toda enfermedad y dolor es erradicado,

Valiente Hanuman, por la constante repetición de tu nombre.

Mana krama bachana dhyaana jo laawai

Hanuman libera de la aflicción

aquellos que lo recuerdan en pensamiento, palabra y obra.

Tina ke kaaja sakala tuma saajaa

Ram, el asceta, reina sobre todo,

pero tú llevas a cabo toda su obra.

Soee amita jeewana phala paawai

Uno que viene a ti con cualquier anhelo

obtiene la abundancia de los Cuatro Frutos de la Vida.

Hai parasidha jagata ujiyaaraa

Tu esplendor llena las cuatro edades

tu gloria es conocida en todo el mundo.

asura nikandana rama dulaare

Eres el guardián de los santos y los sabios,

el destructor de demonios y el favorito de Ram.

Asa bara deena Jaanakee Maataa

Otorgas los ocho poderes y los nueve tesoros

por la bendición que recibiste de la Madre Janaki.

Sadaa raho Raghupati ke daasaa

Tienes el elixir del nombre de Ram

y permanece eternamente su siervo.

Janama janama ke dukha bisaraawai

Cantando tu alabanza, uno encuentra a Ram

y escapa de las penas de innumerables vidas.

Jahaan janama Hari bhakta kahaaee

Al morir uno va a la propia ciudad de Ram

o nace en la tierra como devoto de Dios.

Hanumata se-ee sarva sukha karaee

No pienses en ninguna otra deidad,

adorando a Hanuman, uno obtiene todo el deleite.

Josumire Hanumata bala beeraa

Toda aflicción cesa y todo dolor es eliminado

al recordar al héroe poderoso, Hanuman.

Kripaa karahu gurudeva kee naaee

¡Victoria, victoria, victoria para Lord Hanuman!

¡Otórgame tu gracia como mi Gurú!

Chootahi bandi mahaa sukha azada

Quien recite esto cien veces

es liberado de la esclavitud y gana la bienaventuranza.

Hoya siddhi saakhee Gaureesaa

El que lee este Hanuman Chaleesa

gana éxito, como el Señor de Gauri (Shiva) es testigo.

Keejai naata hridaya mahan deraa

Dice Tulsi Das, que siempre sigue siendo la sirvienta de Hari:

«Señor, haz tu morada en mi corazón».

Pawanatanaya sankata harana mangala moorati roopa

Rama Lakhana Seetaa sahita hridaya basahu sura bhoopa

Hijo del Viento, destructor del dolor, encarnación de la bendición,

Vive en mi corazón, Rey de Dioses, junto con Ram, Lakshman y Sita.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos