A continuación la letra de la canción Абсэнт Artista: Крамбамбуля Con traducción
Texto original con traducción
Крамбамбуля
Pardon, je ne parle pas francais...
Кавярня.
прыцемкі, абсэнт...
Мігціць на беразе расстанне,
И свечка на стале згасае...
Учора цi сёння, яшчэ ці ўжо,
Растуць парасоны пад цёплым дажджом.
Усё летуценна, і веры няма сабе...
Усё нерэальна, нiбыта ў сне:
Начная кавярня, агнi ў вадзе
и водар расстання -
Палынны напой - абсэнт...
Усё ў жыцці не назаўжды
Праходзяць летнія дажджы
Усё мінае, усё знікае,
Тугою зменіцца каханне.
Учора цi сёння, яшчэ ці ўжо,
Растуць парасоны пад цёплым дажджом.
Усё летуценна, і веры няма сабе...
Усё нерэальна, нiбыта ў сне:
Начная кавярня, агнi ў вадзе
и водар расстання -
Палынны напой - абсэнт...
Французы кажуць: сэ ля ві...
Я буду жыць, і ты жыві!
Запомнім мы кавярню гэту,
І пах расстання i абсэнту.
Lo siento, no hablo francés...
Cafetería.
crepúsculo, absenta...
Parpadeando en la orilla de la separación,
Y la vela de la mesa se apaga...
Ayer o hoy, más o menos,
Los paraguas crecen bajo la lluvia cálida.
Todo es un sueño, y no hay fe en ti mismo...
Todo es irreal, como en un sueño:
Café nocturno, luces en el agua.
y la fragancia de la separación -
Bebida de ajenjo - absenta ...
Todo en la vida no es para siempre
hay lluvias de verano
Todo pasa, todo desaparece,
La ansiedad cambiará el amor.
Ayer o hoy, más o menos,
Los paraguas crecen bajo la lluvia cálida.
Todo es un sueño, y no hay fe en ti mismo...
Todo es irreal, como en un sueño:
Café nocturno, luces en el agua.
y la fragancia de la separación -
Bebida de ajenjo - absenta ...
Los franceses dicen: se la vi...
¡Yo viviré y tú vivirás!
Recordemos esta cafetería,
Y el olor a separación y absenta.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos