A continuación la letra de la canción Raatteentie Artista: Korsuorkesteri Con traducción
Texto original con traducción
Korsuorkesteri
Suomeen tuli Raatteentietä kutsumaton sakki
Ilman viisumia päässään outo piippalakki
Pakkasessa umpihankeen loppui ponnistukset
Kotiin oli unohtunut lapaset ja sukset
Ouluun oli suunniteltu suuret tulojuhlat
Mut ensin pittää poistaa nuo suomalaiset tsuhnat
Sitten päästään juhlimahan vallattua maata
Tähtiorkesteri soittaa: «Dobrii stolisnaadaa…»
Raatteen, Raatteen raja sekä puomi
Siihen oli kirjoitettu: «Tästä alkaa Suomi»
Hoitamaton talvitie, ja ympärillä mettää
Tämä maa me vallataan, tääl ei asu kettään
Aurinkokin länteen laski, pohjoistuuli vaivas
Kaalisoppa pakkiin jäätyi, kirkas oli taivas
Joku huusi: «Mitä jos myö lähettäiskii kottiin
Ollaan umpijäässä, lisäks tallusteltu mottiin.»
Tuli viimein Raatteentielle hiljaisuus ja rauha
Puomi on taas alhaalla, ei aseet enää pauhaa
Korpi itkee muistojaan, on siitä monta vuotta
Suomi on taas on vapaa maa, taisteltu ei suotta
Raatteen, Raatteen raja sekä puomi
Siihen oli kirjoitettu: «Tästä alkaa Suomi»
Hoitamaton talvitie, ja ympärillä mettää
Tämä maa me vallataan, tääl ei asu kettään
Raatteen, Raatteen raja sekä puomi
Siihen oli kirjoitettu: «Tästä alkaa Suomi»
Hoitamaton talvitie, ja ympärillä mettää
Tämä maa me vallataan, tääl ei asu kettään
Raatteen, Raatteen raja sekä puomi
Siihen on nyt kirjoitettu: «EU ja Suomi»
Hoitamaton talvitie, ja ympärillä mettää
Suomeen jäätiin koko sakki, palannu ei kettää
En Finlandia llegó un cheque no llamado Raatteenieta
Sin visa, usando una extraña gorra de béisbol
En el frío, el proyecto del callejón sin salida terminó sus esfuerzos.
Los guantes y los esquís se habían olvidado en casa.
Se planeó una gran fiesta de mayoría de edad para Oulu
Pero primero hay que quitarse esas tushnas finlandesas
Entonces celebremos la tierra conquistada
La orquesta estrella toca: «Dobrii stolisnaadaa...»
Raattee, borde de Raattee y boom
Estaba escrito: «Aquí es donde comienza Finlandia»
Un camino de invierno sin mantenimiento, y hay nieve por todas partes.
Tomaremos esta tierra, nadie vive aquí
El sol también se puso por el oeste, el viento del norte era difícil
La sopa de repollo en el paquete se congeló, el cielo estaba despejado.
Alguien gritó: «¿Y si me manda a casa?
Estamos en un callejón sin salida, y también estamos atrapados en una rutina.»
Por fin hubo silencio y paz en Raattentie
El boom ha bajado de nuevo, no más armas rugiendo
El cuervo llora sus recuerdos, han pasado muchos años
Finlandia vuelve a ser un país libre, no hay batalla
Raattee, borde de Raattee y boom
Estaba escrito: «Aquí es donde comienza Finlandia»
Un camino de invierno sin mantenimiento, y hay nieve por todas partes.
Tomaremos esta tierra, nadie vive aquí
Raattee, borde de Raattee y boom
Estaba escrito: «Aquí es donde comienza Finlandia»
Un camino de invierno sin mantenimiento, y hay nieve por todas partes.
Tomaremos esta tierra, nadie vive aquí
Raattee, borde de Raattee y boom
Ahora está escrito: «UE y Finlandia»
Un camino de invierno sin mantenimiento, y hay nieve por todas partes.
Todo el cheque se quedó en Finlandia, no se puede devolver
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos