Debout - Kool Shen
С переводом

Debout - Kool Shen

  • Альбом: Sur le fil du rasoir

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:40

A continuación la letra de la canción Debout Artista: Kool Shen Con traducción

Letra " Debout "

Texto original con traducción

Debout

Kool Shen

Оригинальный текст

Le monde va mal mais on est debout

Construit dans la lutte, fils, le combat on est né pour

La vie m’a donné des coups puis des cours

J’ai vite compris que vivre dans la haine, ça finit toujours par jouer des tours

Victimes du contexte, les gens se replient

Réflexe naturel humain, en ce moment c’est l’humeur

Parler de paix c’est lunaire

Comme déclencher des bombes, ôter des vies à l’aide d’un cellulaire

Va falloir rester debout face à l’adversité

Que tu sortes d’un quartier d’bourges ou tout droit d’une cité

Je plaide pour l’unité, les coudes serrés

La tête haute et chier sur l’impunité

Ouais faut garder le mort

Tant qu’il y a de l’espoir dans le regard des mômes

De la gare de Saint-Denis à Marseille jusqu’au quartier nord

Faut lutter, faut pas plier, faut pas céder au chant des sirènes, s'éparpiller

Ensemble on doit rester debout

Quoi qu’il arrive

On doit rester debout

Soudés quoi qu’ils veuillent faire de nous

Quoi qu’il arrive

Ensemble on doit rester debout

Quoi qu’il arrive, rester debout

Soudés quoi qu’ils veuillent faire de nous

Quoi qu’il arrive, On doit rester debout

Quand ça se passe mal, faut bien qu’on trouve un bouc émissaire

Pour l’un c’est la France, pour l’autre c’est l'étranger qui sert

À qui la faute?

C’est jamais moi, C’est l’autre, c’est le voisin

Celui qui prie pas comme moi

Celui qui se sape pas comme toi

Celui qui pense différemment

La peur de l’inconnu, c’est vrai que l’homme s’y fait rarement

Moi j’ai grandi dans la mixité

Je me suis fait en additionnant ce qui était censé nous diviser

On pourra pas faire autrement, nos destins sont liés

C’est vivre ensemble ou continuer de s’incendier

Faut lutter, faut pas plier, faut pas céder au chant des sirènes, s'éparpiller

Unis comme Gianni, Djawad, Alex et Aron

Unique comme l’amour dans les yeux de leurs daronnes

Je l’ai pas rêver

Je l’ai vu

J’y crois

On peut s'élever dans la paix, éviter de mélanger les histoires

Ensemble on doit rester debout

Quoi qu’il arrive

On doit rester debout

Soudés quoi qu’ils veuillent faire de nous

Quoi qu’il arrive

Ensemble on doit rester debout

Quoi qu’il arrive, rester debout

Soudés quoi qu’ils veuillent faire de nous

Quoi qu’il arrive, On doit rester debout

Pas fan des frontières

La terre c’est mon pays

Je suis chez moi partout dans le partage

Jamais pour conquérir

Personne ne souhaite une fin tragique comme à Pompéi

Englouti par une vague de haine

L’amour est mal entouré

Les hommes ne naissent pas mauvais, ils le deviennent

A jamais vouloir finir deuxième

Faut lutter, faut pas plier, faut pas céder au chant des sirènes, s'éparpiller

Перевод песни

El mundo es malo pero estamos arriba

Construido en la lucha, hijo, la lucha para la que nacimos

La vida me dio golpes luego lecciones

Rápidamente me di cuenta de que vivir en el odio siempre termina jugando una mala pasada.

Víctimas del contexto, la gente retrocede

Reflejo humano natural, en este momento es el estado de ánimo

Hablar de paz es lunar

Como hacer estallar bombas, quitar vidas con un celular

Voy a tener que levantarme ante la adversidad

Tanto si vienes de un barrio de pueblos o directamente de una ciudad

Abogo por la unidad, codos juntos

Ponte de pie y caga en la impunidad

Sí, tengo que mantener a los muertos

Mientras haya esperanza en los ojos de los niños

Desde la estación de tren de Saint-Denis en Marsella hasta el distrito norte

Debe luchar, no debe doblarse, no debe ceder al canto de las sirenas, dispersarse

Juntos debemos estar de pie

Pase lo que pase

tenemos que quedarnos despiertos

Soldado lo que quieran hacer con nosotros

Pase lo que pase

Juntos debemos estar de pie

No importa qué, quédate despierto

Soldado lo que quieran hacer con nosotros

No importa qué, tenemos que quedarnos despiertos

Cuando las cosas van mal, tenemos que encontrar un chivo expiatorio

Para uno es Francia, para el otro es el extranjero que sirve

¿De quién es la culpa?

Nunca soy yo, es el otro, es el prójimo

El que reza no como yo

El que no se viste como tú

El que piensa diferente

El miedo a lo desconocido, es cierto que el hombre rara vez se acostumbra

crecí mezclado

Me hice sumando lo que se suponía que nos dividiría

No podemos evitarlo, nuestros destinos están vinculados

Es vivir juntos o seguir ardiendo

Debe luchar, no debe doblarse, no debe ceder al canto de las sirenas, dispersarse

Unidos como Gianni, Djawad, Alex y Aron

Único como el amor en los ojos de sus daronnes

no lo soñé

Lo he visto

Lo creo

Podemos levantarnos en paz, evita mezclar historias

Juntos debemos estar de pie

Pase lo que pase

tenemos que quedarnos despiertos

Soldado lo que quieran hacer con nosotros

Pase lo que pase

Juntos debemos estar de pie

No importa qué, quédate despierto

Soldado lo que quieran hacer con nosotros

No importa qué, tenemos que quedarnos despiertos

No soy fanático de las fronteras

La tierra es mi patria

Estoy en casa en todas partes compartiendo

Nunca conquistar

Nadie quiere un final trágico como el de Pompeya

Envuelto en una ola de odio

El amor está mal rodeado

Los hombres no nacen malos, se vuelven malos

Nunca quiero terminar segundo

Debe luchar, no debe doblarse, no debe ceder al canto de las sirenas, dispersarse

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos