Tick Tack - Kontra K
С переводом

Tick Tack - Kontra K

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:39

A continuación la letra de la canción Tick Tack Artista: Kontra K Con traducción

Letra " Tick Tack "

Texto original con traducción

Tick Tack

Kontra K

Оригинальный текст

Noch drei Stunden, wie schlag ich bloß die Zeit tot?

Nur zwei Minuten — fuck, verdammt ich muss gleich los!

Dreißig Sekunden zu spät gewesen

Dann sieben Tage lang nur Regen und Nebel

Noch ein Leben, wie werd' ich bloß die Zeit los?

Keine Hektik, kein «Fuck, verdammt, ich muss gleich los!»

Keine Sekunde zu spät gewesen

Und kein Tag im Leben im Regen und Nebel

Jeder was er kann und ich 24/7

Der einzige der bleibt, ist der Mann in meinem Spiegel

8760 Tage ohne Liebe

Und wem willst du noch trauen, wenn die Paranoia zu viel wird?

Sechzig Sekunden sind schnell eine Stunde

Leider oft eine zu wenig, wenn schon wieder ein Tag um ist

Es kommt, geht schneller als dir lieb ist

Weil das, was nach 50:50 bleibt, nicht mehr viel ist

6 Uhr 30 aufstehen, zwei Uhr nachts nach Hause

Drei Monate wieder nur ackern auf den Baustellen

Oder ein Jahr durch, mit nur einer Woche Pause

Und fünf Minuten beten, dass es aufhört

Ein halbes Jahr schreiben an nur achtzig Minuten

Mein Leben auf Papier und die Wixxer laden’s auf Youtube

Zwei Jahre zurück, ich war ein Umgang der nicht gut tut

Heute schicken sich die Kids meine Tracks via Bluetooth

Noch drei Stunden, wie schlag ich bloß die Zeit tot?

Nur zwei Minuten — fuck, verdammt ich muss gleich los!

Dreißig Sekunden zu spät gewesen

Dann sieben Tage lang nur Regen und Nebel

Noch ein Leben, wie werd' ich bloß die Zeit los?

Keine Hektik, kein «Fuck, verdammt, ich muss gleich los!»

Keine Sekunde zu spät gewesen

Und kein Tag im Leben im Regen und Nebel

Ein ganzes Leben ist zu kurz, weil die Uhr weiter tickt

Der Zeiger sich solang dreht, bis es dich dann erwischt

Du kannst so schnell rennen wie du willst

Doch es kriegt auch dich, bringt nichts, sondern genieß' jeden Schritt

Lass die Zahlen Zahlen und dein Job mal dein Job sein

Nimm die Beine in die Hand und jogg', mach dein Kopf frei

Geboren werden, Schulstress, Pubertät, dann Hochzeit

Die Karriereleiter, Kinder machen, Baum pflanzen, drauf geh’n

Ein guter Plan, doch nehm' mir paar Sekunden für mich selber

Und schau mir genau diese Welt an

Damit ich lachen kann, wenn das Leben vor mir zurückspult

Alles lief wie es soll und ich nichts bereu'

Also nutz ich die Zeit, solang sie mir bleibt

Und bilde mir ein, dass sie ewig währ

Jede Sekunde, macht uns lebenswert

Denn wie langweilig wär's, wenn alles ewig wär?

Noch drei Stunden, wie schlag ich bloß die Zeit tot?

Nur zwei Minuten — fuck, verdammt ich muss gleich los!

Dreißig Sekunden zu spät gewesen

Dann sieben Tage lang nur Regen und Nebel

Noch ein Leben, wie werd' ich bloß die Zeit los?

Keine Hektik, kein «Fuck, verdammt, ich muss gleich los!»

Keine Sekunde zu spät gewesen

Und kein Tag im Leben im Regen und Nebel

Перевод песни

Tres horas más, ¿cómo mato el tiempo?

Solo dos minutos, ¡joder, me tengo que ir ahora mismo!

Treinta segundos tarde

Luego, durante siete días solo lluvia y niebla.

Una vida más, ¿cómo me deshago del tiempo?

Sin prisas, sin "¡Joder, maldita sea, tengo que irme pronto!"

Ni un segundo demasiado tarde

Y ni un día en la lluvia y la niebla

Cada uno lo que puede y yo 24/7

El único que se queda es el hombre en mi espejo

8760 dias sin amor

¿Y en quién más quieres confiar cuando la paranoia es demasiado?

Sesenta segundos es casi una hora

Desafortunadamente, a menudo uno muy pocos cuando termina otro día

Llega más rápido de lo que te gustaría

Porque lo que queda después de las 50:50 ya no es mucho

Levantado a las 6:30 am, casa a las 2 am

Tres meses de solo arar en los sitios de construcción

O un año seguido con solo una semana libre

Y orar cinco minutos para que se detenga

Medio año escribe a solo ochenta minutos

Mi vida en papel y los Wixxers la suben a Youtube

Hace dos años, yo era una empresa que no te hace ningún bien

Hoy los niños se envían mis pistas por Bluetooth

Tres horas más, ¿cómo mato el tiempo?

Solo dos minutos, ¡joder, me tengo que ir ahora mismo!

Treinta segundos tarde

Luego, durante siete días solo lluvia y niebla.

Una vida más, ¿cómo me deshago del tiempo?

Sin prisas, sin "¡Joder, maldita sea, tengo que irme pronto!"

Ni un segundo demasiado tarde

Y ni un día en la lluvia y la niebla

Toda una vida es demasiado corta porque el reloj sigue corriendo

El puntero gira hasta que te atrapa

Puedes correr tan rápido como quieras

Pero también te atrapa, no sirve de nada, solo disfruta cada paso

Deja que los números cuenten y deja que tu trabajo sea tu trabajo

Toma tus piernas en tus manos y trota, despeja tu cabeza

Nacimiento, estrés escolar, pubertad, luego matrimonio

La escala profesional, hacer niños, plantar un árbol, treparlo.

Un buen plan, pero tómate unos segundos para mí.

Y mírame justo en este mundo

Para poder reír cuando la vida retrocede frente a mí

Todo salió como debía y no me arrepiento de nada.

Así que uso el tiempo mientras lo tengo

E imagina que dura para siempre

Cada segundo nos hace valer la pena vivir

Porque ¿qué tan aburrido sería si todo fuera eterno?

Tres horas más, ¿cómo mato el tiempo?

Solo dos minutos, ¡joder, me tengo que ir ahora mismo!

Treinta segundos tarde

Luego, durante siete días solo lluvia y niebla.

Una vida más, ¿cómo me deshago del tiempo?

Sin prisas, sin "¡Joder, maldita sea, tengo que irme pronto!"

Ni un segundo demasiado tarde

Y ni un día en la lluvia y la niebla

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos