Motten - Kontra K
С переводом

Motten - Kontra K

  • Альбом: Erde & Knochen

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:22

A continuación la letra de la canción Motten Artista: Kontra K Con traducción

Letra " Motten "

Texto original con traducción

Motten

Kontra K

Оригинальный текст

An mir klebt das Glück und ich brauch' das Talent nicht

Ich hab' mich verkauft, an Kommerz-Rap verpfändet

Und feier' voll auf Koks ab im Playboy-Mansion

Hab' alle meine Freunde verkauft für den Deal bei 'nem Major

Und nahm dafür ein’n Sack voller Geld mit

Jetzt ist meine Mucke nur noch seelenlose Scheiße

Die mir andre Leute schreiben, nur damit stimm’n

Früher war ich real in den Untergrund-Zeiten

Doch heute bin ich mainstream und rapp' immer dasselbe

Doch damals hätt' ich auch all dein Hab und Gut geklaut

Bis du barfuß dastehst wie ein Hund in der Kälte

Jetzt sag mir nochmal, du kennst mich

Obwohl mir dein scheiß Gesicht noch immer fremd ist

Und diese Bastard-Fakten auf YouTube

Könn'n dir nicht verraten, was ich für ein Mensch bin

Ich kenn' dich nicht von jetzt, von gestern oder damals

Jetzt komm mir nicht mit «Bruder», du kennst nicht mein’n Vater

Hättest du gute Kontakte gehabt, aus erhören und sagen

Wüsstest du, dass ich schon immer ein Soldat war

Würden deine Augen im Kopf funktionier’n

Wär'n sie nicht so fixiert auf Beef oder Drama

Dann wüsstest du Opfer schon lang

Ich hab' meine Freunde neben mir

Und das schon von dem allerersten Tag an

Der einzige Punkt, an dem recht habt

Ich hab' mich verändert

Und das nicht wegen Geld oder Fame

Sondern nur weil die Zeit und der Druck einen Menschen verändern

Ich hab' Sachen geseh’n, davon träum'n eure Ponyhof-Leben

Filmreife Action wie ein Hollywood-Szenen

Nur weil die Leute ihr eignes Leben hassen

Bilden sie sich was drauf an, meine Story zu erzähl'n

Doch du würdest kotzen, wenn du nur ein’n Funken mehr weißt

Nur ein’n Funken mehr als das, was deine müden Augen seh’n

Aber glaub mir, es nimmt sich nur der raus was zu sagen

Der die Scheiße leider selber nicht versteht

Wärst du immer noch so Straße, wie du mich gerne hättest

Wenn die Leute, die du liebst, nur im Delirium den Trost finden?

Wenn der beste Freund des Vaters für dich wie Onkel

Sich den Kopf wegballert mit 'ner abgesägten Schrotflinte

Wärst du immer noch so gut drauf

Wenn deine Kindheit zwar Geld und paar Spielsachen hatte

Doch dein Stiefvater sternhagelvoll dich wieder jede Nacht auf Rausch komplett

kaputt haut?

Wärst du so real, wie wir alle andern nicht sind

Wenn du kämpfen kannst wie’n Ochse, doch dein Freund neben dir bei 'nem Streit

leider trotzdem ein’n Stich kriegt?

Wärst du wirklich so real, wie wir nicht sind?

Mann, nimm, was du denkst, und behalt es in dei’m scheiß Mund

Schluck es runter und mach dich nicht so wichtig

Denn nur ein Tag meines Lebens würde dich komplett kill’n

Also sei lieber froh, dass du nicht ich bist

Sie kleben am Licht, so wie Motten

Hängen fest wie kalter Rauch nach einer langen Nacht an deinen neuen Klamotten

Für dich ist ihre Wahrheit eine Lüge

Für sie die Lüge ihre Wahrheit nur aus 'ner andern Perspektive

Die Wände haben Ohren (jeder hört hin)

Doch so gern wird gelogen (über was ich bin)

Man ist nie alleine an der Spitze, aber einsam am Boden

Sie wär'n so gern ein Teil von dir (sie wär'n)

So gerne ein Teil von dir (sie wär'n, sie wär'n)

Reden sich groß und woll’n nach oben

Denn es ist einsam am Boden

Перевод песни

La suerte se me pega y no necesito el talento

Me vendí, hipotecado al rap comercial

Y fiesta con coca en la Mansión Playboy

Vendí a todos mis amigos por un trato en un importante

Y tomó un saco lleno de dinero con él

Ahora mi música es una mierda sin alma

Que me escriban otras personas solo estan de acuerdo con eso

Solía ​​ser real en los tiempos clandestinos

Pero hoy soy mainstream y siempre rapeo lo mismo

Pero en ese entonces te habría robado todas tus pertenencias

Hasta que te quedes ahí descalzo como un perro en el frío

Ahora dime otra vez, me conoces

A pesar de que tu maldita cara todavía es extraña para mí

Y esos hechos bastardos en YouTube

No puedo decirte qué tipo de persona soy.

No te conozco de ahora, de ayer o de entonces

Ahora no me llames "hermano", no conoces a mi padre

Si tenías buenos contactos, deja de escuchar y contar

¿Sabías que siempre he sido un soldado?

¿Funcionarían tus ojos en tu cabeza?

Si no estuvieran tan obsesionados con la carne o el drama

Entonces habrías conocido a las víctimas durante mucho tiempo.

tengo a mis amigos a mi lado

Y que desde el primer dia

El unico punto en el que tienes razon

He cambiado

Y no por dinero ni por fama

Pero solo porque el tiempo y la presión cambian a una persona.

He visto cosas, tu vida de granja de ponis sueña con

Acción cinematográfica como escenas de Hollywood.

Solo porque la gente odia su propia vida.

¿Te atreves a contar mi historia?

Pero vomitarías si supieras solo una chispa más

Solo una chispa más de lo que ven tus ojos cansados

Pero créeme, solo él se encarga de decir algo.

Quien desafortunadamente no entiende la mierda él mismo

Si todavía fueras tan callejera como te gustaría que yo fuera

¿Cuando las personas que amas encuentran consuelo solo en el delirio?

Si el mejor amigo de tu padre te gusta el tío

volarle la cabeza con una escopeta recortada

Si todavía estuvieras de tan buen humor

Si tu infancia tuvo dinero y algunos juguetes

Pero tu padrastro te golpea por todas partes todas las noches.

¿piel rasgada?

Si fueras tan real como todos nosotros no lo somos

Si puedes pelear como un buey, pero tu amigo a tu lado en una pelea

desafortunadamente todavía recibe una puntada?

¿Serías realmente tan real como no lo somos nosotros?

Hombre, toma lo que piensas y mantenlo en tu puta boca

Trágatelo y no te hagas tan importante

Porque solo un día de mi vida te mataría por completo

Así que será mejor que te alegres de no ser yo

Se pegan a la luz como polillas

Atrapado en tu ropa nueva como humo frío después de una larga noche

Para ti, su verdad es una mentira

Para ellos la mentira es su verdad solo desde una perspectiva diferente

Las paredes tienen oídos (todos escuchan)

Pero a la gente le encanta mentir (sobre lo que soy)

Nunca estás solo en la cima, sino solo en la parte inferior.

A ella le encantaría ser parte de ti (lo sería)

Me encantaría ser parte de ti (ella sería, ella sería)

Hablar en grande y querer subir

Porque está solo en el suelo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos