Пьеро - КняZz
С переводом

Пьеро - КняZz

  • Альбом: Тайна кривых зеркал

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:52

A continuación la letra de la canción Пьеро Artista: КняZz Con traducción

Letra " Пьеро "

Texto original con traducción

Пьеро

КняZz

Оригинальный текст

Белое лицо, чёрная слеза и трагичности полны печальные глаза.

Люди надменны, он ненавидит всех, затыкает уши, если слышит чей-то смех.

Вечная беда в зной и в холода — весь истрёпанный костюм, и грим на нём всегда.

Мрачный, угрюмый — другого не дано, настоящий гений драмы, истинный Пьеро!

Припев:

Кто сказал, что терпит вечно унижения Пьеро?

К унижению отношение он изменил давно.

И лишь с виду безобидным всем он кажется подчас:

Не дразните, он запомнит вас!

Жалкий его вид всех порою злит, тумаков ему отвесить каждый норовит.

Но чёрный список всегда, везде при нём и крестов на кладбище всё больше с

каждым днём.

Припев:

Кто сказал, что терпит вечно унижения Пьеро?

К унижению отношение он изменил давно.

И лишь с виду безобидным всем он кажется подчас:

Не дразните, он запомнит вас!

Кто сказал, что терпит вечно унижения Пьеро?

К унижению отношение он изменил давно.

И лишь с виду безобидным всем он кажется подчас:

Не дразните, он запомнит вас!

Не дразните, он запомнит вас,

Не дразните, он запомнит вас…

Перевод песни

Una cara blanca, una lágrima negra y ojos tristes están llenos de tragedia.

La gente es arrogante, odia a todo el mundo, se tapa los oídos si oye reír a alguien.

La eterna desgracia en el calor y el frío es todo el traje andrajoso, y el maquillaje siempre está en él.

Sombrío, sombrío: ¡no hay otra manera, un verdadero genio del drama, un verdadero Pierrot!

Coro:

¿Quién dijo que soporta para siempre la humillación de Pierrot?

Cambió su actitud hacia la humillación hace mucho tiempo.

Y solo aparentemente inofensivo para todos, a veces parece:

¡No bromees, él te recordará!

Su apariencia miserable a veces enoja a todos, todos se esfuerzan por darle puños.

Pero la lista negra está siempre, en todas partes con ella, y cada vez hay más cruces en el cementerio desde

todos los días.

Coro:

¿Quién dijo que soporta para siempre la humillación de Pierrot?

Cambió su actitud hacia la humillación hace mucho tiempo.

Y solo aparentemente inofensivo para todos, a veces parece:

¡No bromees, él te recordará!

¿Quién dijo que soporta para siempre la humillación de Pierrot?

Cambió su actitud hacia la humillación hace mucho tiempo.

Y solo aparentemente inofensivo para todos, a veces parece:

¡No bromees, él te recordará!

No bromees, él te recordará.

No bromees, él te recordará...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos