Mein Weg Ist Mein Weg - Klaus Hoffmann
С переводом

Mein Weg Ist Mein Weg - Klaus Hoffmann

  • Альбом: Klaus Hoffmann

  • Año de lanzamiento: 2002
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:07

A continuación la letra de la canción Mein Weg Ist Mein Weg Artista: Klaus Hoffmann Con traducción

Letra " Mein Weg Ist Mein Weg "

Texto original con traducción

Mein Weg Ist Mein Weg

Klaus Hoffmann

Оригинальный текст

Da ist keiner, der adieu sagt, der dich hält

Und keiner, der dich grüßt und Fragen stellt

Und irgendwo da draußen

In der Nacht sollst du dich spür'n

Doch alles was dich ausmacht

Ist nur Angst, dich wieder zu verlier’n

Da ist keiner, der dich auffängt

Wenn du fällst

Und der dir jetzt Mut machst bist du selbst

Und doch in dieser Dunkelheit

Stehst du plötzlich im Licht

Zum erstenmal da siehst du es

Zum erstenmal zweifelst du nicht

Mein Weg ist mein Weg, ist mein Weg

Und kein Schritt führt dich jemals mehr zurück

Mein Weg ist mein Weg, ist mein Weg

Mit Schatten und mit Tränen

Mit Lachen und mit Glück

Mein Weg ist mein ureigener Weg

Und wie von selbst wird alles um dich leicht

Die Härte schwindet und dein Herz wird weich

Und plötzlich siehst du Augen

Die dir Liebe geben woll’n

Gesichter, die dich anschauen

Die dich wie ein Gast nach Hause holen

Und wie von selbst wird alles in dir warm

Und ruhig bist du, liegst in deinem Arm

Die Mauer ist zerbrochen, die Mauer ist entzwei

Und wo sonst nur die Angst war

Ist das Kind auf einmal vogelfrei

Перевод песни

No hay nadie para decir adiós, para abrazarte

Y nadie para saludarte y hacerte preguntas.

Y en algún lugar por ahí

Deberías sentirte a ti mismo por la noche.

Pero todo lo que te hace

Solo tiene miedo de perderte de nuevo

No hay nadie para atraparte

Si te caes

Y tu eres quien te da coraje ahora

Y sin embargo en esta oscuridad

¿Estás de repente parado en la luz?

Lo ves por primera vez

Por primera vez no dudas

Mi camino es mi camino, es mi camino

Y ningún paso te llevará de regreso

Mi camino es mi camino, es mi camino

Con sombras y con lágrimas

Con risas y con felicidad

Mi camino es mi propio camino

Y todo a tu alrededor se vuelve ligero como si solo

La dureza se desvanece y tu corazón se ablanda

Y de repente ves ojos

quien quiere darte amor

rostros mirándote

Que te traen a casa como un invitado

Y como por sí solo, todo en ti se calentará

Y estás tranquila, recostada en tus brazos

La pared está rota, la pared está en dos

Y donde más solo había miedo

¿El niño de repente está fuera de la ley?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos