Estaminet - Klaus Hoffmann
С переводом

Estaminet - Klaus Hoffmann

  • Альбом: Klaus Hoffmann Live '93

  • Año de lanzamiento: 1993
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 5:35

A continuación la letra de la canción Estaminet Artista: Klaus Hoffmann Con traducción

Letra " Estaminet "

Texto original con traducción

Estaminet

Klaus Hoffmann

Оригинальный текст

Die Nacht verschenkt ihr graues Band

Zu früh ersteigt die Silberwand

Wenn kühl der Morgen aufgewacht

Noch ist sie still, die Stadt

Nur in der Gosse regt sich schon

Ein kleiner mieser Kammerton

'ne halbwegs weiße Taube singt

Von 'nem besseren Land

Und auf dem breiten Boulevard

Wo gestern noch Gelächter war

Sind alle Stühle hochgeklappt

Ja, sie ist still, die Stadt

Und durch den Nebel, der zerbricht

Siehst du ganz fern das Licht

Gesichter Staub am Horizont

Die Karawane kommt

Estaminet, Estaminet

Alte Kneipe, tuts auch weh

Ich werde gehn

Werde gehn

Die Stadt macht ihre Fenster auf

Hängt großkarierte Bettten raus

Nach einer heißen lauen Nacht

Ist sie jetzt aufgewacht

Und dort im Hausflur steht versteckt

Der Junge, wartet auf den Treck

Denn alles, was hier dampft und kriecht

Das hält ihn nicht

Er steht und friert und starrt gebannt

Hält sein Gepäck fest in der Hand

Er hat sie oft im Traum gesehn

Wie sie nach Süden ziehn

Und mit Gesang und Schellenklang

Hört er sie aus der Vorstadt nahn

Ein Mädchen führt die Vielen an —

Die Karawane kommt

Junge, nimm dein letztes Geld

Und schmeiß dich in die große Welt

Soviel gibts, was du lernen mußt

Im Überfluß

Schnür dir dein Bündel ruhig gut

Laß dir’s nicht nehmen, du brauchst Mut

Für diesen Trip aus eigner Hand

Ins fremde Land

Und sie reden von Angst und Flucht

Die haben niemals was gesucht

Was sie so traurig stimmt

Ist, daß sie so mutlos sind

Und lerne viel im anderen Land

Komm zurück, geh uns zur Hand

Hier gibts noch viel, so viel zu tun

Перевод песни

La noche regala su banda gris

El muro de plata sube demasiado pronto

Cuando la mañana fría se despertó

la ciudad sigue tranquila

Solo en la cuneta ya se agita

Un pequeño tono de concierto pésimo

Una paloma blanca a medias canta

De un país mejor

Y en el amplio bulevar

Donde ayer aún había risas

¿Están todas las sillas plegadas?

Sí, la ciudad está en silencio.

Y a través de la niebla que se rompe

¿Ves la luz a lo lejos?

Se enfrenta al polvo en el horizonte

viene la caravana

Estaminet, Estaminet

Viejo bar, también duele

Voy a ir

iré

La ciudad abre sus ventanas

Cuelga camas grandes a cuadros

Después de una cálida y cálida noche

¿Está despierta ahora?

Y ahí en el pasillo dice escondido

El niño, esperando la caminata.

Por todo lo que se cuece y se arrastra aquí

eso no lo detiene

Se pone de pie y se congela y mira hechizado

Sostiene su equipaje firmemente en su mano.

A menudo la veía en sueños.

A medida que van al sur

Y con canto y campanas

Los oye acercarse desde los suburbios.

Una chica lidera la multitud -

viene la caravana

Chico, toma tu último dinero

Y lánzate al gran mundo

Hay tanto que tienes que aprender

Abundar

Ata bien tu paquete

No dejes que te lleve, necesitas coraje

Por este viaje de mi propia mano

A un país extranjero

Y hablan de miedo y huida

Nunca buscaron nada.

que la pone tan triste

es que estan tan desanimados

Y aprender mucho en el otro país.

Vuelve, échanos una mano

Todavía hay mucho que hacer aquí

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos