Bäng Bäng - Klaus Hoffmann
С переводом

Bäng Bäng - Klaus Hoffmann

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:56

A continuación la letra de la canción Bäng Bäng Artista: Klaus Hoffmann Con traducción

Letra " Bäng Bäng "

Texto original con traducción

Bäng Bäng

Klaus Hoffmann

Оригинальный текст

Mit sechzehn haben sie mir beigebracht

Wie man abtaucht, wie man jagt

So zwischen den Blicken, wie man richtig parkt

Noch heute mach ich’s so, bin perfekt, hab 'nen Stein im Gesicht

Mich bekommt keiner, ich find mich selber nicht

Rote Ampeln, U-Bahn-Schächte, Rattenrennen, Nacht und Tag

Bin Jäger und Gejagter, weiß nicht, warum ich das noch mag

Morgens, da geht’s noch, die Stadt ist grad erwacht

Da sind die Leute noch ruhig, bisschen verhangen von der Nacht

Man gibt sich freundlich, hält den Kopf leicht gesenkt

Noch keine Gefahr, guckst du richtig, wenn du lenkst

Doch schon mittags fackeln sie mit bösen Worten rum

Bleib ruhig, Kumpel, kein Problem, der Sandmann geht um

Bäng bäng

Berlin Mitte, Mittwoch oder Donnerstag, weiß nicht genau

Spielt auch keine Rolle, es zählt nicht, der Himmel ist blau

Karstadt ist pleite wie mein Herz, bleib nicht stehen

Schneller, höher, weiter, kann kein Ende sehen

Die Kinder tragen Knarren wie Lakritze mit sich rum

Nur ruhig Kumpel, dann gibt’s kein Problem, der Sandmann geht um

Bäng bäng

Und vom Himmel fallen die Engel scharenweise in die Nacht

Sie wollen uns was sagen, hat ihnen irgendwer ein Licht gemacht

Mein Herz ist ein Tresor, den gebe ich nicht freiwillig her

Schauen, ich würde gerne mal schauen

Ich weiß den Code aber nicht mehr

Musik und Text: Klaus Hoffmann

Перевод песни

Me enseñaron cuando tenía dieciséis

Cómo bucear, cómo cazar

Así que entre las miradas, cómo aparcar correctamente

Todavía lo hago hoy, soy perfecto, tengo una piedra en la cara

Nadie me entiende, no puedo encontrarme

Luces rojas, túneles subterráneos, carreras de ratas, noche y día.

Soy el cazador y el cazado, no sé por qué todavía me gusta.

Por la mañana, todavía está bien, la ciudad acaba de despertar

La gente todavía está tranquila allí, un poco encapotada por la noche.

Eres amigable, mantén la cabeza ligeramente baja.

No hay peligro todavía, mire bien cuando maneje

Pero ya al mediodía ya están manipulando malas palabras.

Mantenga la calma, compañero, no hay problema, el hombre de arena está a punto

explosión explosión

Berlin Mitte, miércoles o jueves, no sé exactamente

Tampoco importa, no cuenta, el cielo es azul

Karstadt está roto como mi corazón, no te detengas

Más rápido, más alto, más lejos, no puedo ver el final

Los niños llevan armas como regaliz

Tranquilo amigo, entonces no hay problema, el Sandman anda por ahí

explosión explosión

Y del cielo los ángeles caen en tropel en la noche

Quieres decirnos algo, alguien te iluminó

Mi corazón es una caja fuerte, no lo dejaré voluntariamente

Mira, me gustaría echar un vistazo

Pero ya no sé el código.

Música y letra: Klaus Hoffmann

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos