Свет дневной иссяк - Кипелов, Сергей Маврин
С переводом

Свет дневной иссяк - Кипелов, Сергей Маврин

  • Альбом: Смутное время

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: ruso
  • Duración: 6:04

A continuación la letra de la canción Свет дневной иссяк Artista: Кипелов, Сергей Маврин Con traducción

Letra " Свет дневной иссяк "

Texto original con traducción

Свет дневной иссяк

Кипелов, Сергей Маврин

Оригинальный текст

Cвет дневной иссяк,

И вокруг меня - пустыня,

Звон звезд гонит прочь мрак,

Да святится Твое имя!

Я здесь, я нигде,

Но слезами боль не хлынет,

Будь свят скорбный удел,

Да святится Твое имя!

Ни ветра, ни сна,

Кто вспомнит меня?!

Как бы я хотел плыть в лодке

Морем на закат,

Вольным быть, как зверь, свободным,

И растить свой сад.

Жить бы лет до ста

И любить, как все любят на земле!

Сын небесных сфер,

Здесь лишь демоны и змеи,

Но ты молод и смел,

Вместе миром овладеем.

Ты мне поклонись -

И получишь все богатства.

Власть тьмы - вот это жизнь

В беспробудном танце адском!

Все жены твои,

Под звон золотых.

Ты же сам хотел плыть в лодке

Морем на закат,

Вольным быть, как зверь свободным,

И растить свой сад,

Жил бы лет до ста.

И любил как все,

Но не на кресте...

Перевод песни

La luz del día se ha secado,

Y todo a mi alrededor es el desierto

El tañido de las estrellas ahuyenta la oscuridad,

¡Que Tu nombre sea santificado!

Estoy aquí, no estoy en ninguna parte

Pero el dolor no derramará lágrimas

Sea santo lote lúgubre,

¡Que Tu nombre sea santificado!

Sin viento, sin dormir

¿Quién se acordará de mí?

Como me gustaria navegar en un barco

mar al atardecer

Libre para ser como una bestia, libre,

Y haz crecer tu jardín.

Vivir hasta los cien años

¡Y amar, como aman todos en la tierra!

Hijo de las esferas celestiales

Solo hay demonios y serpientes,

Pero eres joven y valiente

Vamos a conquistar el mundo juntos.

te inclinas ante mi

Y obtendrás todas las riquezas.

El poder de las tinieblas - esta es la vida

¡En la danza desenfrenada del infierno!

todas tus esposas

Al son del oro.

Tú mismo querías navegar en un barco.

mar al atardecer

Libre para ser como una bestia libre

Y haz crecer tu jardín

Viviría hasta los cien años.

Y amado como todos los demás

Pero no en la cruz...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos