The Poltergeist - King Diamond
С переводом

The Poltergeist - King Diamond

  • Альбом: The Spider's Lullabye

  • Año de lanzamiento: 1995
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:29

A continuación la letra de la canción The Poltergeist Artista: King Diamond Con traducción

Letra " The Poltergeist "

Texto original con traducción

The Poltergeist

King Diamond

Оригинальный текст

Some would say there is trouble in my home

Even when I am alone

Some would say there is always someone home

Even though I might be gone

Speak to be my friend, I know you¹re there

Speak to be my friend… speak to me… SPEAK TO ME !

I can always feel it¹s there, creeping one step behind me

Cold hands in the night, I know that it¹s watching me

The Poltergeist living in my home

Could be a friend or a foe

The Poltergeist living in my home

Could be a friend for life or a foe until the night I die

Speak to me my friend, let me hear your tongue

³I don¹t like most of those you invite… Get them out², GET THEM OUT !

Solos: Simonsen — La Rocque

Speak to me my friend, I know you¹re there

Speak to me my friend, speak to me… SPEAK TO ME !

My guests can never tell, when it¹s creeping up to touch them

They will never ever know our game

Until they feel it and scream

The Poltergeist living in my home

Could be a friend of a foe

The Poltergeist living in my home

Could be a friend for life or a foe until the night I die

Speak to me my friend, we are one and the same

Now that you¹re living here… Welcome home… Welcome home

You can stay forever

Перевод песни

Algunos dirían que hay problemas en mi casa

Incluso cuando estoy solo

Algunos dirían que siempre hay alguien en casa

Aunque podría haberme ido

Habla para ser mi amigo, sé que estás ahí

Habla para ser mi amigo… háblame… ¡HÁBLAME!

Siempre puedo sentir que está ahí, arrastrándose un paso detrás de mí

Manos frías en la noche, sé que me está mirando

El poltergeist que vive en mi casa

Podría ser un amigo o un enemigo

El poltergeist que vive en mi casa

Podría ser un amigo de por vida o un enemigo hasta la noche en que muera

Háblame amigo, déjame escuchar tu lengua

³No me gustan la mayoría de los que invitas… Sácalos², ¡SÁCALOS!

Solos: Simonsen — La Rocque

Háblame amigo, sé que estás ahí

Háblame amigo, háblame… ¡HÁBLAME!

Mis invitados nunca saben cuándo se acerca sigilosamente para tocarlos

Ellos nunca sabrán nuestro juego

Hasta que lo sienten y gritan

El poltergeist que vive en mi casa

Podría ser un amigo de un enemigo

El poltergeist que vive en mi casa

Podría ser un amigo de por vida o un enemigo hasta la noche en que muera

Háblame amigo, somos uno y lo mismo

Ahora que estás viviendo aquí... Bienvenido a casa... Bienvenido a casa

Puedes quedarte para siempre

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos