
A continuación la letra de la canción Anthrax Artista: Kimya Dawson Con traducción
Texto original con traducción
Kimya Dawson
There’s anthrax in the envelope I opened in my dream
The sky is red, and little kids are running, screaming in the street
I tried to run and save them, but I had molasses feet
I keep having nightmares, and I’m scared to go to sleep
If you fall in, I’ll jump down
And touch your face while we’re both sinking, stinking, thinking
We won’t drown
You are my friend
And what we’re doing’s too important
For our lives to end quite yet
In Montreal, I got so mad, someone broke into the van
Stole my guitar and Aaron’s bag
Then we turned on CNN, watched the towers fall again
And realized that our lives aren’t so bad
This is just a test, take it with love and you will pass
You will be rewarded if you do your very best
Nothing ever goes as planned, so don’t take anything for granted
If you do, the world will kick your ass
The air is filled with computers and carpets
Skin and bones and telephones and file cabinets
Coke machines, firemen, landing gear and cement
They say that it’s okay, but I say don’t breathe in
The air is filled with computers and carpets
Skin and bones and telephones and file cabinets
Coke machines, firemen, landing gear and cement
They say that it’s okay, but I say don’t breathe that shit in
An angel named Gabriel is watching over you
He was a friend mistreated, now he’s dead so say you’re sorry to him
When you say your prayers tonight if you make amends
The gates to heaven here on earth will open up again
If you fall in I’ll jump down
And touch your face while we’re both sinking
We won’t drown
You are my friend
And what we’re doing’s too important
For our lives to end quite yet
Hay ántrax en el sobre que abrí en mi sueño
El cielo está rojo y los niños pequeños corren y gritan en la calle.
Intenté correr y salvarlos, pero tenía los pies de melaza
Sigo teniendo pesadillas y tengo miedo de irme a dormir
Si te caes, saltaré hacia abajo.
Y tocar tu cara mientras ambos nos hundimos, apestamos, pensamos
no nos ahogaremos
Eres mi amigo
Y lo que estamos haciendo es demasiado importante
Para que nuestras vidas terminen todavía
En Montreal, me enojé tanto que alguien irrumpió en la camioneta
Robé mi guitarra y el bolso de Aaron
Luego encendimos CNN, vimos caer las torres de nuevo
Y me di cuenta de que nuestras vidas no son tan malas
Esto es solo un examen, tómalo con amor y aprobarás
Serás recompensado si haces lo mejor que puedas
Nada sale según lo planeado, así que no des nada por sentado
Si lo haces, el mundo te pateará el trasero.
El aire está lleno de ordenadores y alfombras.
Piel y huesos y teléfonos y archivadores
Máquinas de coque, bomberos, tren de aterrizaje y cemento
Dicen que está bien, pero yo digo que no inhales
El aire está lleno de ordenadores y alfombras.
Piel y huesos y teléfonos y archivadores
Máquinas de coque, bomberos, tren de aterrizaje y cemento
Dicen que está bien, pero yo digo que no respires esa mierda
Un ángel llamado Gabriel te está cuidando
Era un amigo maltratado, ahora está muerto así que dile que lo sientes
Cuando digas tus oraciones esta noche si haces las paces
Las puertas del cielo aquí en la tierra se abrirán de nuevo
Si te caes, saltaré hacia abajo
Y tocar tu cara mientras ambos nos hundimos
no nos ahogaremos
Eres mi amigo
Y lo que estamos haciendo es demasiado importante
Para que nuestras vidas terminen todavía
Kimya Dawson • 2008
Kimya Dawson • 2011
Kimya Dawson • 2011
Kimya Dawson, Pablo Das • 2011
Kimya Dawson, Aesop Rock, Nikolai Fraiture • 2011
Kimya Dawson, Panda Dawson-Duval • 2011
Kimya Dawson • 2011
Kimya Dawson • 2011
Kimya Dawson • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos