Malgré les épreuves - Kery James, SKALP, Kore
С переводом

Malgré les épreuves - Kery James, SKALP, Kore

  • Альбом: Savoir & vivre ensemble

  • Год: 2016
  • Язык: Francés
  • Длительность: 7:00

A continuación la letra de la canción Malgré les épreuves Artista: Kery James, SKALP, Kore Con traducción

Letra " Malgré les épreuves "

Texto original con traducción

Malgré les épreuves

Kery James, SKALP, Kore

Оригинальный текст

Pour tous ceux qui sont touchés par des épreuves

Mal-être, maladie, pauvreté, angoisse

A ceux qui ont perdu un enfant, un père ou une mère

Un être proche, à ceux qui croulent sous les dettes

Faut rester fort, la tête haute, un conseil qu’on vous donne

Et qui est valable pour nous-mêmes

Afin que s’apaisent les coeurs

Que sèchent les larmes et les pleurs

Amin

Non, ne pleure pas, non ne souffre plus

Si tu es dans les tourments

Remercie quand même Allah, car il y a encore

Une grande foi parmi les croyants

Si tu patientes dans cette vie-là

Mon Seigneur n’oublie pas, sois tranquille

Weshdi

Ma vie du jour de ma naissance à celui de ma mort

N’est que le décompte du bien que j’aurai semé ou bien du tort

Que j’aurai causé à autrui et de cela on sera déduit

En définitive à juste valeur, pour moi l’enfer ou l’paradis

Un 4 avril 77 à Oujda j suis né

D’une famille plus proche d'être pauvre que d'être fortunée

Ma mère exerçait alors dans le domaine scolaire

Donnait aux enfants du quartier des cours d’arabe littéraire

C’est à deux mois seulement qu’elle prit conscience d’ma maladie

Une nuit en faisant bouger d’vant mes yeux la flamme d’une bougie

Le lendemain on partait pour la France par avion

Pensant qu’cette terre était pour moi un espoir de guérison

Malgré les efforts des médecins il n’y avait rien à faire

Une autre épreuve encore dont mes parents ont su se défaire

En m’inculquant l’Islam et l’histoire de nos pères

Ils m’ont aidé à m’en sortir par le biais du système scolaire

Ils m’ont appris qu’en Islam l'épreuve est un bienfait

Une maladie, la pauvreté nous purge de nos méfaits

J’ai affronté la vie, fait face à ses difficultés

Et ici l’oujdi prose pour tous les déshérités

Pour tous ceux éprouvés par des maladies graves

Pour ceux qui vivent dans la misère sachez tous qu’elle nous lave

Que Dieu expie nos fautes à chaque douleur subie

Et elles sont à nos yeux bien plus précieuses que tous vos rubis

Non, ne pleure pas, non ne souffre plus

Si tu es dans les tourments

Remercie quand même Allah, car il y a encore

Une grande foi parmi les croyants

Si tu patientes dans cette vie-là

Mon Seigneur n’oublie pas, sois tranquille

Weshdi

J’veux un enfant, donner naissance

Aimer sa mère avec abondance

Maintenant qu’des épreuves j’ai la connaissance

Mon c ur l’accepte en toute innocence

Mauvais caractère j’en ai subi les conséquences

Maintenant j’me calme j’me relance et je n’crois plus aux coïncidences

J’fais preuve de patience, de persévérance et j’pense prudence

Il faut que la cour de l’amour m’acquitte, mon c ur y est en pénitence

Je n’pense plus vengeance Ya Rabbi par ta clémence

Fais-nous prendre conscience que c’est à la fin que ça commence

Dans nos vies trop d’souffrances, trop d’méfiance et d’arrogance

Moins d’attirance pour la famille, mais pour la rue une préférence

Toi tu t’confies plus à ta mère et tu crois qu’c’est ça l’indépendance

Moi je n’ai plus ma mère, ma plus grande épreuve est son absence

Certains croyants ont tellement d'épreuves qu’ils quittent ce bas monde sans

péchés

Ces épreuves qui s’abattent sur eux les expient de tous leurs péchés

J’préfère payer de mes péchés ici-bas que d’en souffrir dans l’au-delà

Celui pour qui Dieu veut du bien Il lui fait subir ces aléas

Ya Allah, j’accepte et j’encaisse jusqu'à c’qu’un jour je disparaisse

Car cette vie au fond de moi me désintéresse

Intéresse ceux qui paraissent en avoir dans l’tiroir caisse

A cette vitesse plusieurs se rabaissent, d’autres changent d’adresse

Avec tendresse acceptent des promesses pendant qu’d’autres s’engraissent

La vérité d’cette vie c’n’est pas que quitter ta tec'

L’amertume y est épaisse et la mort on n’y échappe pas d’justesse

Moi c’est O.G.B.

j’ai connu l’essence de la tristesse

Non, ne pleure pas, non ne souffre plus

Si tu es dans les tourments

Remercie quand même Allah, car il y a encore

Une grande foi parmi les croyants

Si tu patientes dans cette vie-là

Mon Seigneur n’oublie pas, sois tranquille

Weshdi

Dieu t’a donné la gloire, la richesse ou le succès

Mais une épreuve peut accompagner un bienfait

Ainsi tu peux partager ou devenir avare

Comme tu peux remercier ou devenir ingrat

Souvent la solitude accompagne la réussite

Quand envie et jalousie tu suscites

C’qui t’touche c’est que ça touche même ton entourage

Dans leurs yeux tu n’lis plus l’amour mais la rage

T’es l’même mais pour eux t’as changé

T’es c’t’intime qu’on traite comme un étranger

Jamais assez fidèle, jamais assez généreux

Quoiqu’tu fasses pour eux, pour eux ça rime avec peu

Là tes amis disparaissent

Non en fait seuls tes amis restent

Difficile pour toi de goûter aux fruits de l’amour

Et ce car tu ignores la saveur du mot confiance

Coincé dans ta paranoïa

Est-ce que les gens t’aiment pour c’que t’es ou seulement pour c’que t’as

Il y a des choses que l’argent n’achète pas

Des échéances que la fortune ne repousse pas

Tu peux être riche mais en mauvaise santé

Au point que ton argent t’arrives plus à l’compter

Tu peux être riche mais seul et soucieux

Quoiqu’il en soit remercie Dieu

Non, ne pleure pas, non ne souffre plus

Si tu es dans les tourments

Remercie quand même Allah, car il y a encore

Une grande foi parmi les croyants

Si tu patientes dans cette vie-là

Mon Seigneur n’oublie pas, sois tranquille

Weshdi

Tous ceux qui sont touchés par des épreuves

On pense à vous, pensez à nous

On s’en remet à Dieu, dans les moments les plus difficiles

Comme dans l’aisance

Afin que s’apaisent les c oeurs

Que sèchent les larmes et les pleurs

Il se peut que quelqu’un dise…

Перевод песни

Para todos los que son tocados por las dificultades.

Malestar, enfermedad, pobreza, angustia

A los que han perdido un hijo, un padre o una madre

Un ser querido, a los que se están ahogando en deudas

Tengo que mantenerme fuerte, con la cabeza en alto, se te dan consejos

Y que es válido para nosotros mismos

Para calmar corazones

Lágrimas y llanto seco

amín

No, no llores, no, no duelas más.

Si estás en tormento

Gracias a Allah de todos modos, porque todavía hay

Gran fe entre los creyentes

Si esperas en esa vida

Mi Señor, no olvides, quédate quieto

Weshdi

Mi vida desde el día que nací hasta el día que morí

Es solo la cuenta del bien que habré sembrado o el mal

Que habré causado a otros y de esto se deducirá

En última instancia, al valor justo, para mí el infierno o el paraíso.

El 4 de abril del 77 en Oujda nací

De una familia más cercana a la pobreza que a la riqueza

Mi madre estaba trabajando en el campo de la escuela entonces

Dio a los niños del barrio lecciones de árabe literario.

Fue sólo dos meses que se dio cuenta de mi enfermedad.

Una noche moviéndose ante mis ojos la llama de una vela

Al día siguiente nos íbamos a Francia en avión.

Pensando que esta tierra era para mí una esperanza de curación

A pesar de los esfuerzos de los médicos no había nada que hacer

Otra prueba que superaron mis padres

Al inculcarme el Islam y la historia de nuestros padres

Me ayudaron a través del sistema escolar.

Me enseñaron que en el Islam las dificultades son bendiciones.

Una enfermedad, la pobreza nos purga de nuestras fechorías

Enfrenté la vida, enfrenté sus dificultades

Y aquí la prosa oujdi para todos los pobres

Para todos aquellos con enfermedades graves.

Para los que viven en la miseria todos saben que ella nos lava

Dios expía nuestras faltas con cada dolor sufrido

Y son mucho más preciosos para nosotros que todos sus rubíes

No, no llores, no, no duelas más.

Si estás en tormento

Gracias a Allah de todos modos, porque todavía hay

Gran fe entre los creyentes

Si esperas en esa vida

Mi Señor, no olvides, quédate quieto

Weshdi

quiero un hijo, dar a luz

Amar a tu madre abundantemente

Ahora que las pruebas tengo el conocimiento

Mi corazón lo acepta con toda inocencia.

Mal genio sufrí las consecuencias

Ahora me calmo, revivo y ya no creo en las coincidencias

Muestro paciencia, perseverancia y creo que precaución.

El tribunal del amor debe absolverme, mi corazón está allí en penitencia

Ya no pienso vengarme Ya Rabbi por tu clemencia

Haznos darnos cuenta de que es al final que comienza

En nuestras vidas demasiado sufrimiento, demasiada desconfianza y arrogancia

Menos atracción por la familia, pero preferencia por la calle.

Confías más en tu madre y crees que eso es independencia.

Ya no tengo a mi madre, mi mayor prueba es su ausencia

Algunos creyentes tienen tantas pruebas que dejan este mundo sin

pecados

Estas pruebas que les sobrevienen expian todos sus pecados

Prefiero pagar por mis pecados aquí que sufrirlos en el más allá

A quien Dios quiere bien le hace sufrir estos peligros

Ya Allah, acepto y cobro hasta que un día desaparezca

Porque esta vida en lo profundo de mí no me interesa

Interesa a los que parecen tener algo en la caja registradora

A esta velocidad muchos bajan, otros cambian de dirección

Con ternura acepta promesas mientras otras engordan

La verdad de esta vida no es que dejar tu tec'

La amargura es espesa allí y no hay escapatoria estrecha de la muerte.

soy O.G.B.

He conocido la esencia de la tristeza

No, no llores, no, no duelas más.

Si estás en tormento

Gracias a Allah de todos modos, porque todavía hay

Gran fe entre los creyentes

Si esperas en esa vida

Mi Señor, no olvides, quédate quieto

Weshdi

Dios te dio fama, riqueza o éxito

Pero una prueba puede venir con una bendición

Para que puedas compartir o volverte avaro

Cómo puedes agradecer o volverte un desagradecido

A menudo, la soledad acompaña al éxito.

Cuando la envidia y los celos te despiertan

Lo que te toca es que toca hasta a los que te rodean

En sus ojos ya no lees amor sino rabia

Eres el mismo pero para ellos has cambiado

Eres íntimo que tratamos como un extraño

Nunca lo suficientemente fiel, nunca lo suficientemente generoso

Hagas lo que hagas por ellos, para ellos rima con poco

Allí desaparecen tus amigos

No, en realidad solo se quedan tus amigos.

Difícil para ti probar los frutos del amor

Y como no conoces el sabor de la palabra confianza

Atrapado en tu paranoia

¿La gente te ama por lo que eres o solo por lo que tienes?

Hay cosas que el dinero no puede comprar

Plazos que la fortuna no aplaza

Puedes ser rico pero tener mala salud

Hasta el punto de que tu dinero ya no se puede contar

Puedes ser rico pero solo y preocupado

De todos modos gracias a Dios

No, no llores, no, no duelas más.

Si estás en tormento

Gracias a Allah de todos modos, porque todavía hay

Gran fe entre los creyentes

Si esperas en esa vida

Mi Señor, no olvides, quédate quieto

Weshdi

Todos los que son tocados por las pruebas

Pensamos en ti, piensa en nosotros

Confiamos en Dios, en los momentos más difíciles

como en la facilidad

Para calmar corazones

Lágrimas y llanto seco

Alguien podría decir...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos