Victoria - Keny Arkana
С переводом

Victoria - Keny Arkana

  • Альбом: Entre ciment et belle étoile

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:37

A continuación la letra de la canción Victoria Artista: Keny Arkana Con traducción

Letra " Victoria "

Texto original con traducción

Victoria

Keny Arkana

Оригинальный текст

Moi c’est Victoria, née il y a 14 printemps

Dans un village près de Salta dans lequel je vivais avant

Cela fait maintenant plus de 10 ans qu’avec papa et maman

Mes frères et mes soeurs ont a quitté nos champs

On est venu s’entasser dans une de ces cabanes à l’entrée de la ville

C’est papa qui l’a construite mais elle est pas finie

Je n’ai que des vagues souvenirs du village

Maman pleure quand elle m’en parle car elle n’aime pas la vie ici

Des étrangers ont brulé nos maisons pour nous voler nos terres

Papa s'énerve moi j’comprends pas il parle d’agroalimentaire

Il dit que, les politiques sont des prédateurs qui sèment la peur

Et qui ont un estomac à la place du cœur

Ici pas de travail, aucune prière ne s’exhauce

Après les cours avec ma sœur on vend des bracelets 2 pesos

Mais malgré tous ces efforts, demeurent ces jours sans repas

La nuit maman pleure, la nuit maman ne dort pas

Mon voisin m’a dit qu’pendant la dictature c'était plus dur

Alors j’vais pas me plaindre même si ici y’a pas de futur

Moi j’aime bien les études, on m’a dit c’est bien mais inutile

Ici beaucoup ont arreté avant même de savoir écrire

Dans mon jardin secret j’cultive le rêve d'être medecin

Soigner tous ses enfants malades qui ne mangent pas à leur faim

J’comprends pas, dans la ville j’vois bien tous ces petits faire la manche

Devant le mépris des ceux qu’on appelle les gens biens

J’minterroge, ne voient-ils pas la misère?

Ils nous écrase pour benir l’homme

venant de l’autre hémisphère

Papa dit qu’on est traité comme des chiens

Dieu merci j’ai ma famille plus loin y’a des orphelins qui vivent dans les

décharges

Des fois je pleure en cachette, mais pas lontemps

Car je pense à mes aînés qui ont connu le chant des mitraillettes

Et puis grand-mère disait toujours

La vie c’est l’espoir, si t’en as plus t’es comme mort et vivre relève de

l’exploit

Papa est à bout, il a frôlé la folie

Quand un matin il a appris qu’la banque lui avait volé ses économies

Impuissant tout le monde était affolé

Il n'était pas le seul, c’est la nation entière qui s'était fait voler

Depuis ce jour, avec beaucoup d’gens de la ville, il bloque les routes pour

bloquer l'économie du pays

C’est leur façon de se faire entendre mais moi j’ai peur

Quand il s’en va, y’en a qui revienne pas la police est violente

Ils les appelle Piqueteros et les journaux sont des menteurs

Ils disent que s’est des bandits après y’a des gens qui ont peur

Papa dit ils peuvent tuer des hommes mais ils ne tuerons pas la mémoire

Les mères des disparus chantent toujours contre l’oubli

On vit le fruit d’une démocratie raté dans un pays si riche

Tant d’enfants n’ont dans le ventre qu’une tasse de maté

Parce qu’on est dirigé par la mafia du crime

Moi j’comprends pas et quand j’demande pourquoi on m’répond toujours

Parce qu’on est en Argentine

Перевод песни

Soy Victoria, nací hace 14 primaveras

En un pueblo cerca de Salta donde yo vivía

Han pasado más de 10 años con mamá y papá.

Mis hermanos y mis hermanas han dejado nuestros campos

Vinimos a amontonarnos en una de esas chozas a la entrada del pueblo.

Fue papá quien lo construyó pero no está terminado.

Solo tengo vagos recuerdos del pueblo.

Mamá llora cuando me lo cuenta porque no le gusta la vida aquí.

Extranjeros quemaron nuestras casas para robar nuestra tierra

Papá se enoja, no entiendo, está hablando de comida.

Él dice que los políticos son depredadores traficantes de miedo.

Y que tienen un estómago en lugar de un corazón

No hay trabajo aquí, no hay oración respondida

Después de clase con mi hermana vendemos pulseras 2 pesos

Pero a pesar de todos estos esfuerzos, permanecen estos días sin comidas

La noche que mamá llora, la noche que mamá no duerme

Mi vecino me dijo que durante la dictadura era más difícil

Así que no me voy a quejar aunque aquí no haya futuro

Me gusta estudiar, me dijeron que es bueno pero inútil.

Aquí muchos se han detenido antes de saber escribir

En mi jardín secreto cultivo el sueño de ser médico

Sana a todos sus hijos enfermos que no tienen para comer

No entiendo, en la ciudad puedo ver a todos estos pequeños mendigando

Ante el desprecio de los que se llaman buenas personas

Me pregunto, ¿no ven la miseria?

Nos aplastan para bendecir al hombre

del otro hemisferio

Papá dice que nos tratan como perros

Gracias a Dios tengo a mi familia más lejos Hay huérfanos viviendo en el

deshecho

A veces lloro a escondidas, pero no por mucho tiempo

Porque pienso en mis mayores que conocían la canción de las ametralladoras

Y entonces la abuela siempre decía

La vida es esperanza, si tienes más estás como muerto y vivir es cuestión de

la proeza

Papá está agotado, estuvo cerca de la locura.

Cuando una mañana supo que el banco le había robado sus ahorros

Indefensos todos estaban en pánico

No fue el único, robaron a toda la nación.

Desde ese día, con mucha gente en la ciudad, bloquea los caminos para

cerrar la economía del país

Es su manera de hacerse escuchar pero tengo miedo

Cuando se va, algunos no vuelven, la policía es violenta.

Los llaman piqueteros y los periódicos son mentirosos

Dicen que son bandidos luego hay gente que tiene miedo

Papá dice que pueden matar hombres pero no matarán la memoria

Las madres de los desaparecidos siempre cantan contra el olvido

Vivimos el fruto de una democracia fallida en un país tan rico

Tantos niños solo tienen una taza de mate en el estómago

Porque estamos dirigidos por la mafia del crimen

no entiendo y cuando pregunto porque la gente siempre me contesta

porque estamos en argentina

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos