Les Chemins Du Retour - Keny Arkana
С переводом

Les Chemins Du Retour - Keny Arkana

Альбом
Désobéissance
Год
2008
Язык
`Francés`
Длительность
236700

A continuación la letra de la canción Les Chemins Du Retour Artista: Keny Arkana Con traducción

Letra " Les Chemins Du Retour "

Texto original con traducción

Les Chemins Du Retour

Keny Arkana

Оригинальный текст

Prisonnier dans la peur qu’on nous inculque

Laisse-les nous mépriser nous appeler jeunes et incultes

C’est la maladie du siècle, dans le cœur: des surins

Les terriens sont en terreur, ont enterré ce qui faisait d’eux des humains

Ca fait un bail qu’on a tout balancé dans la fosse

Comment a-t-on pu zapper que l’amour était le moteur de notre propre force?

On se renferme tous malheureux dans nos petites cases

La vie se cache dans chaque recoin même des plus petites phrases

Veille sur ton cœur, il peut vite glacé de froid

Il faut garder sa vigilance pour ne pas s'éloigner de soi

Chaque instant est une prière

Prends soin de tes pensées

Demeure-les sensées pour ne plus broyer de la pierre

Le système est un mirage, les barrières illusoires

Les angoisses sont des pailles auxquelles Babylone veut nous faire croire

Le cœur détaché tout commence dans la tête

La révolution totale n’est pas qu’un but c’est un chemin et une quête

On doit redevenir humain.

Whoo oye oye !

(x4)

Les barrières sont dans nos têtes, les limites dans nos cœurs

Le travail est profond pour s'émanciper de l’horreur

Après des siècles d’aliénation

Après des siècles d’aberration

On s’est construit nos propres prisons

Enfermés dans les forteresses de nos égos

La vie ne passe plus à travers;

on se sent mourir, on sort les crocs

On s’entretue et on s’oublie en accusant autrui

On brûle nos rêves de notre plein gré pour libérer nos cris

Demis-Hommes, on a des clous au bout de nos ailes

La vraie révolution sera le changement de nos êtres

La force est en nous-même, secret de la création

Entends des anges à ton oreille te souffler la mission

Cherche la pureté en ton cœur vu que l’horreur nous encercle

Trésor enfoui, secret de nos ancêtres

Mémoire oubliée dans un coin d'évolution

Enfant de l’humanité on porte en nous la solution

La machine nous a appris à ne pas sourire dans la rue

A ne pas voir le pauvre qui crève en demandant de l’aide

Elle nous a enseigné que l’amour était une faiblesse

Tout comme les larmes, les faiblesses

N’ont pas de place dans leur système

Violente elle nous a formé à encaisser les coups

Clamant le «Chacun pour soi et le diable pour tous «Elle nous a appris à ne pas regarder son voisin

A voir pour comparer et puis pour jalouser son pain

Elle nous a dénaturé jusqu'à ce qu’on banalise le mal

Qu’on glorifie le diable et qu’on en sous-estime le drame

Elle nous a convaincu que pour vivre à Babylone

Il ne fallait plus être humain mais être un robot ou un clone

Elle a fait de nous ses enfants

Redessinés à son image, aussi gris que l’ensemble de son rivage

Enfant de Dieu, l’amour et la mémoire seront nos armes

Sur le chemin du retour vers la vérité de nos âmes

Перевод песни

Prisioneros del miedo que nos inculcan

Que nos desprecien llámenos jóvenes e incultos

Es la enfermedad del siglo, en el corazón: de los surins

Los terrícolas están aterrorizados, han enterrado lo que los hizo humanos.

Ha pasado un tiempo desde que lo tiramos todo en el pozo

¿Cómo podíamos saltarnos que el amor era el motor de nuestra propia fuerza?

Todos nos encerramos infelices en nuestras cajitas

La vida se esconde en cada rincón, incluso en las oraciones más pequeñas.

Cuida tu corazón, puede congelarse rápidamente con el frío.

Tienes que mantener tu vigilancia para no desviarte de ti mismo.

Cada momento es una oración.

Cuida tus pensamientos

Mantenlos cuerdos para que no muelas más la piedra.

El sistema es un espejismo, las barreras ilusorias

Las ansiedades son pajas que Babilonia quiere que creamos

El corazón desprendido todo empieza en la cabeza

Total Revolution no es solo una meta, es un camino y una búsqueda.

Tenemos que volver a ser humanos.

¡Oye oye oye!

(x4)

Las barreras están en nuestras cabezas, los límites en nuestros corazones

El trabajo es profundo para emanciparse del horror.

Después de siglos de alienación

Después de siglos de aberración

Construimos nuestras propias prisiones

Encerrados en las fortalezas de nuestros egos

La vida ya no pasa;

sentimos que nos estamos muriendo, mostramos nuestros colmillos

Nos matamos y nos olvidamos acusando a los demás

Quemamos nuestros sueños por nuestra propia voluntad para liberar nuestros gritos

Half-Men, tenemos clavos en nuestras alas

La verdadera revolución será el cambio de nuestro ser

La fuerza está dentro de nosotros mismos, secreto de la creación.

Escucha ángeles en tu oído susurrar la misión

Busca la pureza en tu corazón mientras el horror nos rodea

Tesoro enterrado, secreto de nuestros antepasados

Memoria olvidada en un rincón de la evolución

Hijo de la humanidad llevamos dentro de nosotros la solución

La máquina nos enseñó a no sonreír en la calle

No ver morir a los pobres pidiendo ayuda

Ella nos enseñó que el amor era una debilidad

Al igual que las lágrimas, las debilidades

No tienen lugar en su sistema

Violenta, ella nos entrenó para recibir los golpes

Reclamando "cada uno por sí mismo y el diablo por todos" Ella nos enseñó a no mirar al prójimo

Para ver comparar y luego envidiar su pan

Ella nos distorsionó hasta banalizar el mal

Que glorificamos al diablo y que subestimamos el drama

Ella nos convenció de que vivir en Babilonia

Ya no era necesario ser humano sino ser robot o clon

Ella nos hizo sus hijos

Rediseñado a su imagen, tan gris como toda su orilla

Hijo de Dios, el amor y la memoria serán nuestras armas

En el camino de regreso a la verdad de nuestras almas

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos